-
הממלכה המאוחדת02:03
-
Rate per min. $3.20 USD
I have 10 years of experience in the translation, editing, revision and QC of subtitles for a variety of audiovisual media content, primarily for cinematic features and TV series. I've been working on projects for studios like Netflix, NBC Universal, Paramount and Sony, and I was working with Balog Mix Stúdió between 2011 and 2014. Besides subtitle translation, I also have experience in captioning, QC, time coding and transcription.
Subtitling software:
- Subtitle Edit
- Subtitle Workshop
- Aegisub
Specializing in:
- שירה & ספרות
- קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה
- פילוסופיה
- מדעי החברה, סוציולוגיה, אתיקה, וכו'.
- פסיכולוגיה
- בלשנות
- הדפסה & הוצאה לאור
- אמנות, אומנויות & אמנות, ציור
- צילום/דימות (& אמנויות גרפיות)
- כלי רכב / מכוניות & משאיות
Language variants:
- Source languages
- אנגלית – US, British, Canadian, US South
- ספרדית – Latin American, Argentine, Mexican, US
- Target languages
- הונגרית – Hungary
- הונגרית – Hungary