• פורטוגל19:54
  • Rate per min. €4.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have extensive experience translating and transcribing text for cinema and theatre for the company Olho de Boi (end clients including Cinemateca Portuguesa, Lisbon and Estoril Film Festival, Fundação Calouste Gulbenkian, Teatro Nacional D. Maria II).
I also work with independent cinema productions and film festivals.

For TV and streaming, I collaborate with Haymillian, Zoo, Sfera, Pixelogic, Adelphi Translations, amongst others.

Besides the software listed, I also use Oona Tools.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • EZTitles
Specializing in:
  • קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה
  • פילוסופיה
  • ממשל / פוליטיקה
  • בלשנות
  • שירה & ספרות
  • ארכיאולוגיה
  • היסטוריה
  • מוסיקה
  • הדפסה & הוצאה לאור
  • מדעי החברה, סוציולוגיה, אתיקה, וכו'.

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • פורטוגזית – European/Portugal
  • פורטוגזית – European/Portugal
  • פורטוגזית – European/Portugal
  • פורטוגזית – European/Portugal

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search