• צרפת15:13
  • Rate per min. €15.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I learned subtitling with a PKU online course in order to work with a filmmaker to translate their films's subtitle to Chinese. It hasn't been useful, because they prefered to let me work directly with the editing team. It's been a great experience.

Afterward, I have worked with various production studios and communication companies for documentaries and advertising social videos. I also subtitled a Chinese historical film into French for a festival.

I've been loving it since...
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
  • HandBrake
  • Arctime
  • Amara
  • youtube
Specializing in:
  • פילוסופיה
  • שיווק / מחקר שווקים
  • מדעי החברה, סוציולוגיה, אתיקה, וכו'.
  • ניהול
  • חינוך / הוראה
  • תיירות & נסיעות
  • עיתונאות
  • אמנות, אומנויות & אמנות, ציור
  • פרסום / יחסי ציבור
  • קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search