• ספרד21:16
  • Rate per min. €5.80 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Native ES-la translator finishing Master’s Degree in Audiovisual Translation: Localisation, Subtitling and Dubbing. Specialized in Scientific-Technical and Legal fields.

Experience collaborating with different film festivals. Currently perform QA on subtitles for a well-known entertainment company. Familiar with Netflix's guidelines.

Services: Subtitling, timing, dubbing, subtitling for the hard of hearing, audio description for the blind.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • FAB
  • Subtitle Workshop
  • Amara
  • Jubler
  • Subtitle Horse
Specializing in:
  • קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה
  • תעודות, דיפלומות, רשיונות, קו"ח
  • משפטים (כללי)
  • פרסום / יחסי ציבור
  • משפטים: חוזה (חוזים)
  • עסקים/מסחר (כללי)
  • כללי / שיחה / ברכות / מכתבים
  • רפואי (כללי)
  • מדע (כללי)
  • הנדסה (כללי)

Credentials:

  • :
  • מאנגלית לספרדית
  • מספרדית לאנגלית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search