• פורטוגל18:39
  • Rate per min. €3.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Hi,
I used to translate stuff for my Universities (linguistic projects) and I experienced some dubbing for Netflix. After that, I started to work with an online platform (Rev.com).
I'm specialized in Portuguese slang and culture, but I also have a solid background in American culture.
I'm also an active Volunteer of TED website.
If you're interested, feel free to contact me.
PT (Eu, Br) > IT
EN > IT
Subtitling software:
  • subtitle edit
  • Amara
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • משפטים (כללי)
  • משפטים: חוזה (חוזים)
  • שירה & ספרות
  • משחקים / משחקי מחשב / משחקי מזל / קזינו

Language variants:

  • Source languages
  • פורטוגזית – Brazilian, European/Portugal
  • אנגלית – US, British
  • Target languages
  • איטלקית – Standard-Italy
  • איטלקית – Standard-Italy

Credentials:

  • Università degli Studi di Milano:
  • פורטוגזית
  • אנגלית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search