• הולנד00:36
  • Rate per min. €8.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
During my study at the Maastricht School of Translation & Interpreting, I learned how to accurately translate and then I specialised myself in subtitling. I did an internship at VSI before I started my work as a freelance translator. Since graduation, I subtitled for most major TV networks in the Netherlands, I guided the undergraduates of my former study, and I subtitled for various universities and other companies.
Specializing in:
  • טבחות / בישול
  • קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה
  • משחקים / משחקי מחשב / משחקי מזל / קזינו
  • מחשבים: תוכנה
  • יין / ייננות / גידול גפנים
  • מחשבים (כללי)
  • בלשנות
  • מזון & מחלבה
  • מוסיקה

Language variants:

  • Source languages
  • אנגלית – UK
  • Target languages
  • הולנדית – Netherlands

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search