• שוויץ07:20
  • Rate per min. $7.00 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I worked for Eurochannel providing translations for subtitles for several movies from French/ English to Portuguese (Brazil)
For personal reasons I stopped these translations for a period of time and now I am back again.
More lately, I also produced a few translations for dubbing, another interesting area that caught my attention.
My work is done with passion and professionalism.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • קוסמטיקה, יופי
  • בלשנות
  • שירה & ספרות
  • אמצעי-התקשורת / מולטימדיה
  • כלכלה
  • ניהול
  • פסיכולוגיה
  • מדע (כללי)
  • עסקים/מסחר (כללי)
  • משאבי-אנוש

Credentials:

  • Universidade Estácio:
  • פורטוגזית
  • אנגלית
  • מאנגלית לפורטוגזית
  • מפורטוגזית לאנגלית
  • CELTA Cambridge:
  • אנגלית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search