Languages (73)
English (196)
French (40)
Arabic (36)
Italian (28)
Spanish (21)
German (19)
Portuguese (12)
Indonesian (11)
Turkish (9)
Greek (9)
1 of 8
Language: Chinese Clear filters

Displaying 55 subtitlers in this pool

Lin G.
China
Save profile
Lin G.

Chinese Subtitling Expert

Rate per min. $10.00 USD
  • Chinese (Mandarin, Simplified, Traditional) Chinese (Simplified, Traditional)
  • English Chinese (Mandarin, Simplified)
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Matesub
I have been subtitling audio/video files from English to Chinese Simplified since 2015. These include documentaries, promotion videos, job/sales training videos, eLearning videos, interview and conference videos. I also transcribe and timecode Mandarin (Chinese Simplified and Traditional) audios/videos, and I can provide SRT files and/or videos with embedded subtitles as required by clients. My extensive knowledge in the field of translation and localization guarantees a high quality work.
SHI KANG D.
China
Save profile
SHI KANG D.

Chinese Subtitle

Rate per min. $8.00 USD
  • English (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Chinese (Simplified, Cantonese, Traditional)
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle workship
  • subtitle processor,
  • VituralDubMod
Over 10 years subtitling experience, full suite tools, with all necessary experience, expertise and equipment
Yingjie Z.
Save profile
Yingjie Z.

Human x Creative

Rate per min. $12.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Translation
  • Aegisub
As a ProZ.com Certified PRO, Chartered Linguist of CIOL (Chartered Institute of Linguists), and Associate Member of ATA (American Translators Association), I translate subtitles for international brands, such as Coca-Cola, Apple, and Disney+.
Liu P.
France
Save profile
Liu P.

Chinese subtitle translation

Rate per min. €10.00 EUR
  • English (US, British, UK, Canadian, Australian) Chinese (Mandarin, Simplified)
  • French (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Moroccan) Chinese (Mandarin, Simplified)
Native in:
  • Chinese

  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Deluxe
  • Zoodigital
  • Dotsub
  • Netflix
  • Vogue
  • Apple
  • Cisco
Work as subtitle translator, conformer, QAer for Netflix, Paramount, Amazon, Youtube and Dotsub. Over 15000 minutes translated, conformed or QAed. (including: DowntonAbbey, S5; Z The Beginning of Everything, S1; Heartland, S10; Long strange trip, S1; Real Detective, S2; The Good Place, S1; Gotham, S3; Scare PewDiePie, S1; DC's Legends of Tomorrow, S2; American Playboy: The Hugh Hefner Story, S1; NCIS: Los_Angeles,_S7; Shooter, S2; Transparent, S4; Elementary, S5; Sneaky Pete, S1)
Lifang B.
China
Save profile
Lifang B.

Professional for subtitling

Rate per min. $5.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I am native Chinese speaker, learning and using English for almost 20 years in my life, I provide Chinese & English subtitle translation services:
·Proficient in the general rules of subtitle translation, can handle srt file flexibly.
·Professional experience of translate subtitle for more than 6000 minutes.
·Knowledge of Countries differences and best practices for subtitles.
·Proficient in subtitle tool about: Subtitle Edit, Altas, Aegisub, and web/cloud technology(Such as Dropbox).
Wing Yip S.
United States
Save profile
Wing Yip S.

Local knowledge with creativity

Rate per min. $8.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • Amara
I am currently subtitling with SDI and Amara On Demand on a freelance basis since January 2017, and TED on a volunteering basis since January 2017. From 2002 to 2005, I was freelancing with Hong Kong Television Broadcasts. Have over 15 years of experience in translation.
Chloe L.
United Kingdom
Save profile
Chloe L.

Dedicated, accurate and fast!

Rate per min. 6.50 GBP
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Originally from China, I have lived and worked in the UK for over 20 years. My skills in translation came from in-house training and projects I did for the Academy of Sinology Wales. I am also a translator for TED, using the Amara platform to translate subtitles for talks of wide ranging topics. For every subtitle I transcribed or translated, I receive peer review and approval via the worldwide OTP network. I prepare to make myself exemplary for newcomers to this industry!
Antonino P.
Italy
Save profile
Antonino P.

Italian Video Translation Specialist

Rate per min. €7.00 EUR
  • English (US, British, UK) Italian (Standard-Italy, Calabrian (Calabrese))
  • Chinese Italian (Standard-Italy)
Native in:
  • Italian

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Amara
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • CaptionHub
-Native Italian subtitler with 5+ years of experience.

-Cinema, TV series, documentaries, marketing videos, corporate videos.

-Clients: Kodak Alaris, JIMMY, J.P. Morgan, Nasdaily, Leopard Catamarans, Harz Film, etc.

-Partners: Wordminds, Dotsub, Universal Language Solutions, etc.

-Services: Video translation and subtitling; On-screen text translation; Captioning (Italian)

Portfolio: https://antoninoprosceniotranslation.com/portfolio/

Email: [email protected]
Jing N.
China
Save profile
Jing N.

Chinese Subtitling expert

Rate per min. $9.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle WorkShop
I begin my subtitling work since 2007. I translated thousands of business video clips in education, medicine, cosmetics, and other fields.

I use Subtitle Workshop 6.0 and Aegisub 3 as the main timecueing and subtitling tools, I also know how to embed subtitles into the video, how to adjust the color, size, font of subtitles. So if the client need any changes to the final video, I can handle it myself.
Yulian W.
China
Save profile
Yulian W.

English to Chinese, Cantonese Subtitler

Rate per min. $15.00 USD
  • English Chinese
  • Chinese Chinese
Native in:
  • Chinese
  • English

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • MonalLE
Proofreader and QA manager of subtitling scripts.
Yuemin C.
China
Save profile
Yuemin C.

Experienced Simplified Chinese subtitler

Rate per min. $7.00 USD
  • Chinese English
Native in:
  • Chinese

  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • MovieCaptioner
  • Movavi Video Suite
I have been subtitling audio/video files from English to Simplified Chinese in various fields such as information technology, drama/TV, travel/tourism, sports, marketing, philosophy, business/commerce, education and so forth since 2015. I also transcribe and timecode Mandarin audio/video, and I can provide SRT files as required by clients.
Alex L.
China
Save profile
Alex L.

High Efficiency and Guaranteed Quality

Rate per min. $6.50 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Time Machine
  • Arctime
  • Aegisub
  • Quill
I am a native speaker of Chinese (Simplified, Cantonese, Traditional), and a freelance bilingual translator & subtitler with experience of 10 years. I received the PhD degree of Communication and Information System in 2011. I have been working as a senior translator and subtitler for many companies like GLOBO, TVT, Rev Inc., CMC Vietnam, EPIC TV, International Hotels Group (IHG), etc. My working fields include Dramas, Culture, IT, Marketing, Technical, Engineering, Legal, etc.
Laura B.
United States
Save profile
Laura B.

Extensive TV/documentary experience

Rate per min. $9.00 USD
  • Chinese (Traditional) English
Native in:
  • English

  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Annotation Edit
  • ExpressScribe
  • Aegisub
I have completed over 45 hours of Phoenix TV documentaries, news and history specials and do Chinese/English subtitling for Vice on HBO. I was also the head subtitler on the film "Wangdrak's Rain Boots" (《旺扎的雨靴》Official Selection, 2018 Berlin International Film Festival).
I provide accurate subtitling targeted at your core audience. I match content tone based on genre, editing and story-telling preferences. I use Annotation Edit and have experience with MacCaption.
KAJIO L.
Cameroon
Save profile
KAJIO L.

Always ready for action.

Rate per min. $10.00 USD
  • English (US, British, UK) French (Standard-France, African, Canadian, Cameroon)
  • German (Germany, Austrian) French (Standard-France, African, Cameroon)
  • Chinese (Mandarin, Simplified) French (Standard-France, African)
  • Chinese (Mandarin, Simplified) English (US, UK)
  • German (Germany, Austrian) English (British, UK)
Native in:
  • French
  • English

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Adobe première
  • SubNamer
  • Subtitle Worshop
I am a native English and French Speaker. with five years of experience in captioning, subtitling, voice - over works.
I handle a wide range of formats: VHS media, audio cassettes, minidiscs, WAV or MP3 files, CDs or DVDs or files supported by Windows Media Player ... I am able to work on any media. Upon request, i convert the audio files into Word or PDF format for possible proofreading or translation into another language.
I have been QCing subtitles for a major internet TV/show company .
Wei Z.
China
Save profile
Wei Z.

TV show Film episodes feature documentary

Rate per min. $8.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera Labs
  • GTS
  • WinCaps
  • QC 2.0
  • Originator
I am a linguist specialized in Chinese Simplified and Traditional. I'd like to know if you need localization service provider for Mandarin Chinese. I have 10+ years of experience in the industry. My clients include: SDI Media, Technicolor, Deluxe, Netflix, Sony Pictures, WB, Technicolor and Amazon.
Bangyou X.
China
Save profile
Bangyou X.

English-Chinese subtitler

Rate per min. $4.00 USD
  • English (US) Chinese (Simplified)
Native in:
  • Chinese

  • Transcription
  • Translation
  • ARCTIME
I'm currently a certified freelance English to Chinese translator and a member of Translators Association of China.

I worked as a research assistant for 3 years in Beijing Normal University,

I have 4 years' experience in subtitling from English to Chinese on TED., covering topics such as education, technology, science, psychology, and medical. Some of them are available online, below is the link of my TED profile:
https://www.ted.com/profiles/4852217/translator
Sarah C.
Hong Kong
Save profile
Sarah C.

I Translate Both Subs and Dubs For Everyone To Enjoy

Rate per min. $3.00 USD
  • Chinese (Mandarin, Simplified, Traditional, Cantonese) English (US, UK)
  • Japanese (Standard-Japan) English (US, UK)
Native in:
  • English

  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • Aeigsub
  • Subtitle Edit
  • ZooDubs
  • ZooSubs
  • Amara
Hi everyone!
My name is Sarah, and over the past three years, I have transcribed, translated, and checked subtitles for various companies. The companies I have worked for include Hiventy, TVibe, TransPerfect, and more recently Zoo Digital as well. I have previously completed a short course in "Adapting Dialogue for Dubbing", taught by the University of Sheffield. I am currently free to work on translating your content to a wider audience, and I translate both subs and dubs too.
Leo Y.
China
Save profile
Leo Y.

Topnotch Translator and Subtitler

Rate per min. $6.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Workshop
  • Subtitle Edit
  • Sferastudios
As an experienced subtitle translator since 2008, the works includes Netflix, HBO, Amazon, Apple, Starz and Paramount.
Pearl Z.
United States
Save profile
Pearl Z.

Elite subtitler for Netflix and Amazon

Rate per min. $5.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I work regularly with Netflix, Amazon and other major companies, who often task me with high priority cases. Growing up in Taiwan, and having lived in Singapore, I am able to work in Traditional and Simplified Chinese. I currently reside in Washington D.C. This gives me a unique advantage, because I am able to understand the cultural nuances and colloquial expressions as opposed to those who only live in Asia.
Lily S.
Hong Kong
Save profile
Lily S.

Experienced HK Subtitle Translator

Rate per min. $3.00 USD
  • English Chinese
  • Japanese Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Translation
I have been collaborating with subtitling service providers including BTI Studios since 2016. Whilst I mainly work with ZH-HK as my major language, I am also translating into ZH-TW.

Examples of some of the major shows I have worked on are:

Drama: Criminal Minds, Rectify
Comedy: Happy Endings, Curb Your Enthusiasm
Reality: Border Patrol
Sci-fic film: Interstellar
Thriller film: The Rite
Sport film: Borg vs McEnroe
Documentary: Ferrari
Weiwei N.
United States
Save profile
Weiwei N.

subtitle, subtitling, closed caption, English, Chinese

Rate per min. $7.50 USD
  • English (US) Chinese (Simplified)
Native in:
  • Chinese
  • English

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Workshop.
  • SubMagic
  • Aegisub Advanced Subtitle Editor
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:

Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Zibow R.
Mauritius
Save profile
Zibow R.

Accurate and natural because I understand the cultures.

Rate per min. €8.50 EUR
  • English (US, British, Canadian) Chinese (Simplified, Cantonese)
Native in:
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
I started out on my subtitling career in 2010. I have since subtitled dramas, documentaries, news interviews and so on. I am a contractor of Day Translations, ZOO Digital and VICE News.
Lifeng L.
China
Save profile
Lifeng L.

Chinese subtitler with experience in TV/film industry

Rate per min. $5.00 USD
  • English (US) Chinese (Mandarin)
Native in:
  • Chinese

  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
More than 5 years of experience in audiovisual translation and subtitling industry and one year in game industry.

I was a PM of subtitling, organized a group of 8 translators, the final products were mainly sold to airlines. I also worked in the audio post-production industry as a sound designer.

Please visit https://medium.com/@clo1980 for more info.
Shuhui T.
Singapore
Save profile
Shuhui T.

Translation & Subtitling in Film & TV

  • Chinese English
  • Japanese English
  • Japanese Chinese
Native in:
  • English
  • Chinese

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • OmegaT
  • Subtitle Edit
I provide freelance translation and subtitling services with a focus on film and television. I graduated with a major in digital film-making. With my passion for storytelling, I strive to create subtitles that are natural and true to source material. I have translated Japanese programes into English and Mandarin (Traditional), created English subtitles for Mandarin (Simplified) videos, translated Mandarin (Simplified) programes into English, and transcribed English audio interviews.
Jeakey C.
China
Save profile
Jeakey C.

Let the target audience enjoy as much as we do.

Rate per min. $6.00 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • Aegisub
1. Screen Translation MA from the University of Sheffield.
2. Professional subtitler and creative translator with 7 years of experience.
3. My clients include Zhang Yimou Studio, SDI, DESCENTE, HSBC, Ogilvy, ARRI.
4. Expert in choosing the most accurate words and style to attract the target audience and make sure they enjoy as much as the source audience do.
5. Love and believe the power of language from a great linguist.
end of pool

You're unable to see all 55 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.

Learn more
Michelle Wenting C.
Australia
Save profile
Michelle Wenting C.

+17 years of experience in the field

Rate per min. $5.00 USD
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Singaporean) Chinese (Traditional)
Native in:
  • Chinese
  • English

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I was born in Taiwan, obtained master degree in Marketing in Australia, lived in Singapore from 2008-2016 and recently relocated back to Sydney Australia. I have more than 17 years of translation and interpretation experience; for the past few years, I've been working as a freelancer doing translation and proofreading jobs in different fields, especially in IT, technical, marketing documents and of course, subtitling (Netflix, HBO, BBC, Discovery etc)
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search