שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
10:22 4 צמדים נוספים NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
חבר תאגידי
4.7 צור קשר ישירות
20:26
Oct 17
7 צמדים נוספים Traduction de documents de communication institutionnels
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
112
Quotes
20:18
Oct 17
5 צמדים נוספים Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
92
Quotes
19:20
Oct 17
URGENT: Bilingual Hostesses for conference in Rio de Janeiro
Other: Bilingual Assistants

ארץ: ברזיל
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
16:15
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

תוכנה: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 צור קשר ישירות
16:13
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

תוכנה: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 צור קשר ישירות
12:14
Oct 17
3 צמדים נוספים white paper to translate into vaious langauges
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
צור קשר ישירות
11:34
Oct 17
4 צמדים נוספים Survey questionnaire Diabetes, 5800 words
Translation

תוכנה: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
11:19
Oct 17
Trados 8k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
5
57
Quotes
10:56
Oct 17
7 צמדים נוספים Voice Over Agents Needed for Multiple Languages
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
08:52
Oct 17
4 צמדים נוספים Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
76
Quotes
08:09
Oct 17
Botany/flowers/environment
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
19:30
Oct 16
7 צמדים נוספים Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 צור קשר ישירות
17:38
Oct 16
7 צמדים נוספים Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 סגורות
14:11
Oct 16
30.000 words, software user interface translation
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
04:17
Oct 16
3 צמדים נוספים Chinese Interpretation in Europe , America, and all over the world
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Logged in visitor
No record
צור קשר ישירות
13:55
Oct 15
7 צמדים נוספים Translating the Website Interface, ~170 words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
14:29
Oct 14
7 צמדים נוספים European language translators required for ongoing projects
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
13:00
Oct 13
7 צמדים נוספים Ongoing project | Telecom | PASSOLO 2016
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:18
Oct 13
4 צמדים נוספים Botany/flowers
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:46
Oct 13
Manual of swimming pool cleaning devices
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:03
Oct 13
Перевод_русский-португальский бразильский_Video Games
Translation

תוכנה: MemoQ
ארץ: ברזיל
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
08:16
Oct 13
7 צמדים נוספים Public Sector Translation Projects
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: Microsoft Word, MemoQ
Blue Board outsourcer
5 סגורות
05:27
Oct 13
German - Portuguese
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:27
Oct 12
New project web platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:59
Oct 12
5 צמדים נוספים Traduction juridique
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:38
Oct 11
2,5 K mechanical engineering
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, STAR Transit, Wordfast,
MemoQ, Swordfish, XTM,
MemSource Cloud, CafeTran Espresso
הסמכה:
לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:28
Oct 11
Legal (Arbitration), English to Portuguese (Euro), 5500 words, MS-Word
Translation

ארץ: הודו
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.4 Past quoting deadline
15:12
Oct 10
4 צמדים נוספים Game Localization, Huge project of translation and proofreading, TRADOS
Translation, Checking/editing

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:50
Oct 10
Traductores de ES>PT especializados en consultoría/asesoría
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
12:44
Oct 10
Traductores de ES>PT especializados en tecnología
Translation, Checking/editing, Interpreting, Simultaneous
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
12:41
Oct 10
Traductores de ES>PT en RRHH
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
23:07
Oct 9
Portuguese (Brazil), Sworn Translation, 60k words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

עברית

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search