Working languages:
Japanese to English

Michael Karpa
Good writing, good research

San Francisco, United States
Local time: 02:01 PDT (GMT-7)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngInvestment / Securities
Finance (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 71, Questions answered: 35
Blue Board entries made by this user  7 entries

Experience Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio

I have been translating freelance since 1982 and have wide-ranging experience in finance, electronics and law, particularly semiconductors, patents and litigation support. I worked for many years with securities firms exclusively and more recently have been a staff translator at the US Department of Justice (Antitrust). I currently teach translation (primarily law and technical) as an adjunct professor at Kent State University's Masters in translation program and previously taught technical, legal and business translation as a visiting professor at the graduate school of the Monterey Institute of Internal Studies (now Middlebury Institute of Internal Studies).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 71
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English71
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering19
Medical12
Bus/Financial12
Art/Literary8
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Medical: Pharmaceuticals8
Journalism8
Geography8
Law: Contract(s)4
Medical: Health Care4
Other4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: japanese, finance, semiconductors, computers, technology, law, patents


Profile last updated
Nov 17, 2020



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs