Working languages:
Finnish to English
Spanish to English
Italian to English

Timo Eugster
Professional FI>EN translator

Beijing, Beijing, China
Local time: 07:33 CST (GMT+8)

Native in: English (Variant: British) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription
Expertise
Works in:
Law: Contract(s)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Forestry / Wood / TimberJournalism
General / Conversation / Greetings / LettersEnvironment & Ecology
Advertising / Public RelationsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Religion
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, MasterCard, American Express
Translation education Master's degree - University of Bath
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Bath., verified)
French to English (University of Bath., verified)
Italian to English (University of Kent at Canterbury)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Finnish (DOC), English (PDF)
Events and training
Professional practices Timo Eugster endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am an English native speaker and bilingual in Finnish. I have lived and worked in Finland and Mexico (where I discovered a natural love for Spanish), as well as studied in French-speaking Switzerland.

After reading French and Italian at the University of Kent, UK, I completed a master's degree in Translation and Professional Language Skills from the University of Bath, UK. My source languages of focus were French and Spanish and I spent part of the degree working as an intern with the English language section of the United Nations in Geneva. There, I gained invaluable experience in translation, proofreading and writing summary records of official UN meetings.

I have been working as a freelance translator, proofreader and editor for clients from all over the world for more than three years and continue to build upon these strong relationships. Of course, I am always happy to receive new clients and am look to build my professional network.

I only translate into English as I consider it to be my true mother tongue and am not willing to produce translations of anything less than native standard.

I work with Trados 2007 so I am able to accept all standard translation file types. I am comfortable working with longer projects (10,000+), but gladly take on shorter texts of any length.
Keywords: finnish, spanish, italian, french, english, native english, british, uk, translation, proofreading. See more.finnish, spanish, italian, french, english, native english, british, uk, translation, proofreading, editing, localization, localisation, general, technical, contract. See less.


Profile last updated
Apr 23, 2013