This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Finance (general)
Law (general)
Marketing / Market Research
General / Conversation / Greetings / Letters
Medical (general)
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Bullying law puts Jersey schools on the spot
Source text - English Bullying law puts Jersey schools on the spot
By WINNIE HU
Under a new state law in New Jersey, lunch-line bullies in the East Hanover schools can be reported to the police by their classmates this fall through anonymous tips to the Crimestoppers hot line.
In Elizabeth, children, including kindergartners, will spend six class periods learning, among other things, the difference between telling and tattling.
And at North Hunterdon High School, students will be told that there is no such thing as an innocent bystander when it comes to bullying: if they see it, they have a responsibility to try to stop it.
But while many parents and educators welcome the efforts to curb bullying both on campus and online, some superintendents and school board members across New Jersey say the new law, which takes effect Sept. 1, reaches much too far, and complain that they have been given no additional resources to meet its mandates.
The law, known as the Anti-Bullying Bill of Rights, is considered the toughest legislation against bullying in the nation. Propelled by public outcry over the suicide of a Rutgers University freshman, Tyler Clementi, nearly a year ago, it demands that all public schools adopt comprehensive antibullying policies (there are 18 pages of “required components”), increase staff training and adhere to tight deadlines for reporting episodes.
Each school must designate an antibullying specialist to investigate complaints; each district must, in turn, have an antibullying coordinator; and the State Education Department will evaluate every effort, posting grades on its website. Superintendents said that educators who failed to comply could lose their licenses.
“I think this has gone well overboard,” Richard G. Bozza, executive director of the New Jersey Association of School Administrators, said. “Now we have to police the community 24 hours a day. Where are the people and the resources to do this?”
Translation - Spanish Ley antiacoso pone a escuelas en apuros
Por WINNIE HU
Una nueva ley en Nueva Jersey, permitirá que los niños valentones puedan ser reportados a la policía por sus compañeros en las escuelas de East Hanover, este otoño, por medio de la línea directa de Crimestoppers.
Los estudiantes, desde el preescolar, aprenderán durante seis períodos de clase, entre otras cosas, la diferencia entre informar sobre algo y ser un soplón.
A los alumnos en el último ciclo secundario del Colegio North Hunterdon, se les explicará que cuando se trate de acoso, no puede haber espectadores inocentes: todos tienen la responsabilidad de ponerle fin.
Aunque varios padres y maestros agradecen el esfuerzo para evitar la intimidación, tanto en las escuelas como en línea, algunos jefes de distrito escolar y miembros de mesas directivas en el área de Nueva Jersey creen que la nueva ley, la cuál entra en vigor el 1.˚ de septiembre, es exagerada. Además, dicen que no han recibido los recursos necesarios para poder hacerla cumplir.
La ley , que se conoce como la Declaración de Derecho Antiacoso, se considera la legislación más dura de la nación en contra del hostigamiento. Fue promovida por protestas públicas después del suicidio de Tyler Clementi, en la Universidad Rutgers, el año pasado. La ley exige que las escuelas públicas adopten normas exhaustivas (requisitos que constan de dieciocho páginas) para evitar el acoso; que aumenten la capacitación de su personal y se apeguen a rigurosas fechas límite para reportar los incidentes.
Los colegios deberán asignar a un especialista que investigue las quejas; y los distritos, tener a un coordinador antiacoso; la Secretaría de Educación Pública evaluará este esfuerzo, y pondrá los resultados en su página web. Los jefes de distrito escolar dijeron que los profesores que no cumplan con los requisitos, podrían perder la licencia.
El director de la Asociación de Administradores Escolares, Richard G. Bozza, dijo: «Esto se ha pasado de la raya; ahora tenemos que supervisar a la comunidad veinticuatro horas al día. ¿De dónde vamos a sacar los recursos necesarios para lograrlo?»
More
Less
Translation education
Other - Translation Certification Program at UCSD Extensionn
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2012.
I am a Native of Mexico City and have been a SPA<>ENG certified interpreter for 17 years in San Diego, CA. In addition to my experience in the legal and medical fields, I am completing the Translation Certification Program at UCSD and love doing creative translation jobs (transcreation), which requires the adaptation of marketing and advertising texts to the culture of the target audience. My goal is to be “invisible”.
Tools: Acrobat, Microsoft Excel, Word.
For more information please see my resume.