Working languages:
French to English
English to French

Mohamadu Dicko
more than 8 years of professionalism

Accra, Greater Accra, Ghana
Local time: 13:32 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsManagement
Law: Contract(s)Government / Politics
Finance (general)Education / Pedagogy
EconomicsBusiness/Commerce (general)
AccountingTourism & Travel
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Education, Winneba-Ghana
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Education, Winneba, verified)
English to French (University of Education, Winneba, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, PROMT, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio


Keywords: French, English, Certificates, Diplomas, CVs, Contracts, Railway, Editing, Proofreading


Profile last updated
Jul 24, 2019



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs