Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Spanish to Chinese

Shang MA
Mandarin, Cantonese, English, Spanish

Hong Kong, Hong Kong (SAR), Hong Kong
Local time: 13:04 HKT (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Cantonese, Mandarin) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopManagement
IT (Information Technology)Computers: Software

Rates
English to Chinese - Standard rate: 350 HKD per hour
Chinese to English - Standard rate: 350 HKD per hour

Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Newcastle University
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (MA Interpreting)
Spanish to Chinese (DELE C1)
Spanish to Chinese (BULATS C1)
Chinese to English (MA Interpreting)
Chinese to Spanish (BA English and Spanish)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Shang MA endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Email: [email protected]

Language proficiency: Chinese Mandarin (mother tongue, Language A), Chinese Cantonese (mother tongue, Language A), English (IELTS 8, C1-C2 level, language B), Spanish (DELE C1, language C).

MA degree in Interpreting from Newcastle University, UK and BA degree in English and Spanish from Sun Yat-sen University, China, including one-year of being an exchange student in Spain.

Freelance interpreter with 3-year work experience, such as 2010 Asian Games in Guangzhou, 2011 Universiade (the World University Games) in Shenzhen, 2011 and 2012 International Lighting Exhibition in Guangzhou, 2012 China Import and Export Fair in Guangzhou, etc.

Specialised in Spanish/English-Chinese business and media liaison/dialogue interpreting, public service interpreting/community interpreting. Capable of doing English-Chinese conference interpreting (both consecutive and simultaneous) and chuchotage.

Work as a translator as well as news editor. Able to do English/Spanish-Chinese translation of general texts with various topics like business and finance, technology, journalism, tourism, art and literary, medical and legal documents. Also do simple Spanish-English translation.

Reliable person and always deliver quality translation in time. Willing to communicate with the author or client to improve the translation quality.

Able to use SDL Trados 2011 and other CAT tools. My certificate: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=180889

Currently based in China, will be relocated to Hong Kong in February, 2015.

Scanned diplomas photos available upon request.
Keywords: Chinese Mandarin, Cantonese, English, Spanish, Trados, Liaison/Bilateral Interpreting


Profile last updated
Jun 28, 2023