This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Thai - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Thai: Online Advertising Industry General field: Bus/Financial Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English There’s a shift happening in digital advertising. Even if you and your search team haven’t noticed it, there’s a good chance your competition has. An increasing number of search marketers are boosting the profitability of their digital campaigns by rethinking basics such as KPIs, budgets and the customer journey. We refer to this trend as “profit-driven marketing,” and we’ve been watching from the front row as it has developed into a big strategic advantage.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, GTT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I've been in the localization industry for over 7 years (1.5 years as a fulltime translator and the rest as a freelancer). I have a bachelor's degree in Electrical Engineering and a master's degree in Translation. I've worked as a translator, editor and reviewer for several agencies, namely Moravia, VistaTec, LionBridge etc. The subject matters I'm familiar with are IT, Engineering, Marketing, Tourism.