Working languages:
Spanish to English
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

Kristina Love
B.A. in Spanish, A.A. in Audio

Charlotte, North Carolina, United States
Local time: 01:34 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: US) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Kristina Love is working on
info
Jul 7, 2021 (posted via ProZ.com):  Working on improving and filling out my Proz.com profile! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Media / MultimediaElectronics / Elect Eng
MusicAccounting

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 42
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - University of North Carolina at Charlotte
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of North Carolina at Charlotte: Bachelor's Degree in Spanish, Concentration in Translation, verified)
Spanish to English (Universidad de Salamanca, Spain: Curso de Lengua y Cultura Españolas (160 hrs.), verified)
Spanish to English (University of North Carolina at Charlotte: Certificate in Translation, verified)
Spanish to English (University of North Carolina at Charlotte: Certificate in Business Spanish, verified)
Spanish (ACTFL Spanish proficiency exam (Oral: Advanced Mid, Written: Advanced High))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, CaptionHub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Kristina Love endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

v5qkeym5ykcqtkzvyawv.png*Please note that I am not available for work at this time due to life circumstances. I leave my profile up because I expect to be back in business in the future. 

Welcome!

My name is Kristina Love and I'm a native speaker of U.S. English originally from Washington state, and now based out of Charlotte, North Carolina, USA.

I am a recent summa cum laude graduate from the University of North Carolina at Charlotte with a bachelor’s degree in Spanish, concentration in Translation. In addition, I hold university certificates in Translation and Business Spanish and an associate degree in Audio Production.

While my career trajectory has been nontraditional (I have worked as a recording studio manager and as an accounting clerk for Baker & Taylor, America's leading book distributor), I have had a deep interest in Spanish language and the cultures of the Spanish-speaking world since I was in middle school. 

I have been fortunate enough to visit Quito, Ecuador, and to have the opportunity to spend a summer studying language and culture at the University of Salamanca in Spain.

I gained real-world translation experience through a variety of avenues: I spent a summer working for my city’s Latin American Coalition; I assisted Juan Fernández, University College London Spanish professor, author, and YouTube personality with a variety of translation, transcriptionediting, and proofreading projects, including published books; and through translatorsforprogress.com I was chosen based on my sample to translate a 20-page academic analysis of environmental hazards in the Australian bush by Catalonian ecological economist Marc Torra. In addition, I edited the first fiction novel (an English-language political thriller) of Amazon best-selling author Jordon Greene.

Having trained as an audio engineer/technician at the Art Institute of Seattle, I am technologically literate, experienced with audio-visual digital editing programs and a plethora of multimedia software, and have a firm grasp of basic electronics.

In addition, my non-translation work experience includes exposure to accounting, bookkeeping, data-entry, office management, purchasing, retail, real estate, and the music business.

My coursework at UNC-Charlotte included subtitling, glossary development, re-creating source text formattinglocalization, in-depth research, translation theory, and more.

I can use CAT tools if that is your preference. At the moment I am most comfortable using Smartcat and CafeTran Espresso. I am in the midst of familiarizing myself with other assistive technologies as well, including Memsource.

My personal interests include travel, psychology, personal development, science of all kinds, spirituality, health, nutrition, logic puzzles, mysteries, current events, history, philosophy, politics/government, journalism, creative writing, visual arts, PC games, and cinema/TV. I also enjoy listening to music and teaching myself to play guitar and piano.


Thank you for your visit!

Connect with me on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/kristina-sanger-love/



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 62
PRO-level pts: 58


Language (PRO)
Spanish to English58
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Other16
Medical14
Bus/Financial8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Other8
Accounting8
Medical (general)8
Medical: Pharmaceuticals6
Textiles / Clothing / Fashion4
Computers (general)4
Slang4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, translating, editing, proofreading, music industry, acoustics, songwriting, transcription, subtitling. See more.Spanish, English, translating, editing, proofreading, music industry, acoustics, songwriting, transcription, subtitling, subtitles, machine translation post-editing, MTPE, guitar, piano, multimedia software, digital editing, audio-visual, audio, audio technician, electronics, fiction, non-fiction, books, publishing, web content, recording business, recording engineer, mixing console, outboard gear, processors, accounting, bookkeeping, office management, studio manager, study abroad, bachelor degree, associate degree, Spain, Ecuador, Salamanca, Quito, volunteer work, graduate, internship, mentor, mentee, apprentice, volunteer, business, finance, retail, SmartCat, research, glossary development, alignment, localization, theory, formatting, freelance editor, Spanish to English translator, writer, data entry, music, personal development, self-improvement, physics, psychology, metaphysics, journalism, news, politics, health, beauty, fitness, cinema, film, TV, título universitario, inglés, español, español al inglés, hablante nativo de inglés, traducción, revisión, editación, corrección de pruebas, corrección de galeradas, industria musical, industria discográfica, negocio, acústica, composición, compositores, escribir canciones, transcripción, subtítulo, traducción automática y posedición, editación digital, ingeniero de sonido, electrónica, ficción, no ficción, libros, industria editorial, contenido web, la contabilidad, teneduría de libros, España, voluntariado, estudios en el extranjero, administración de las oficinas, graduado, pasantía, práctica educativa, experiencia laboral, la tutoría, aprendizaje, director de estudio, traductor español al inglés, los negocios, las finanzas, vender al por menor, investigación, la elaboración de glosarios, escritor, la música, localización, teoría de traducción, el formateo, entrada de datos, desarrollo personal, autosuperación, la física, psicología, metafísica, periodismo, las noticias, la política, la belleza, entrenamiento, gimnasio, el cine, películas, televisión, . See less.


Profile last updated
Nov 8, 2021