Member since Jul '03

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Paulo Lopes
Technical - Simult. interpreter too

Ribeirão Preto, São Paulo
Local time: 10:53 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
IT (Information Technology)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mechanics / Mech Engineering

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 420, Questions answered: 231
Glossaries Spanish>Portuguese
Translation education Other - Alumni Association - SP, Brazil
Experience Years of experience: 50. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, APIC (Brazil)
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.tradutec.com.br
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Bio
Paulo Roberto de Moura Lopes, 68 years old
Brazilian, certified translator (for 35 yr)
and conference interpreter (40 yr) (member of APIC)
A.T.A. accredited (Eng => Port)
Lecturer on technical translation (Brazil and abroad)
Former NYU Instructor - Technical Translation (2009-2013)
Feels comfortable in:
Engineering (esp. mechanics and chemistry),
Medical, IT (hw and sw), Agriculture, Contracts.
English into Portuguese
Spanish into Portuguese




TRADUTEC: Established 1976.
Specialized in technical translations/
interpretation.
Uses (and teaches) Trados, DejaVu
Keywords: Engineering, Medical, Management, Hardware, Software, Legal, Agriculture, Contracts


Profile last updated
Oct 4, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs