This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.06 USD per word Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word English to Portuguese - Standard rate: 0.06 USD per word Portuguese - Standard rate: 0.06 USD per word Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
Spanish (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
*I am a brazilian
Lawyer;
*12+ years of specialized work in the fields of criminal law and
human rights, acting in both Brazil and internationally.
*Extensive experience
in building legal advice and in producing legal research
in English, Spanish and Portuguese.
*My professional
background is in Criminal Law, Human Rights and History. I enjoy reading a
variety of other subjects, including social sciences.
* I have professional
translation experience in the legal fields and previously works at the
Inter-American Commission on Human Rights - Organization of American
States in Washington DC, USA.
ADDITIONAL
INFORMATION:
* SDL Trados 2019
* Diploma de Español como Lengua Extranjera
(DELE) Nivel C2 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.
* Pitman
Qualifications - British Council - Cambrigde, License English for Speakers of
Other Languages (ESOL).
* Zentralen
Deutschprüfung (ZDP) - Arbeitsgemeinschaft der Schulen mit Deutschunterricht in
Brasilien
* Deutsches
Sprachdiplom (DSD I), Erste Stufe – Ständige Konferenz der Kultusminister der
Länder in der Bundesrepublik Deutschland
Keywords: portuguese, spanish (DELE C2), english, law, human science, literature,