Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Matheus Barreiros
Games, design, and technology specialist

Campinas, São Paulo, Brazil
Local time: 13:28 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Software localization, Website localization, Desktop publishing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers: Software
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Computers (general)Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaPrinting & Publishing
Environment & EcologyGames / Video Games / Gaming / Casino

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio
I'm an English/Spanish to Brazilian Portuguese translator specialized in games, apps, and design.

1) Experience:

• Translation and proofreading of video game content:

Exploration platform game (Nintendo Switch, PC, and GBA): Goodboy Galaxy
Action RPG based on a classic cartoon (iOS, Android, and PC) - 460K words
Match-3 decoration game (mobile)
Strategy MMO game based on a science fiction franchise (mobile and PC)

• Translation of websites and e-commerce
• Translation of software tutorials

2) CAT tools experience: SDL Trados Studio and Smartcat. Willing to adapt to other tools.

3) Review of Goodboy Galaxy's localization by a Brazilian YouTuber (channel: Tulio Santos):

Goodboy Galaxy is entirely in Brazilian Portuguese. It’s rare to find a GBA game officially translated into our language, so this is a great surprise and a milestone.

It’s not just a basic translation, but an amazing localization that includes jokes, puns, and meme references. This adds a layer of charm to the characters and NPCs.

It’s one of the best indie games translations you can find.

It is rare to see this level of effort dedicated to a game translation. It’s not a word-for-word translation; the translator took great care to localize the text into our language.

4) Completed courses: literary translation, introduction to CAT tools, subtitling, and introduction to regex.

5) I studied design at university and worked in the field for a few years, so I'm familiar with design software and content: Photoshop, Illustrator, HTML, CSS, WordPress, Adobe XD, After Effects, and Premiere Pro.

Keywords: adobe, app, brazilian, design, e-commerce, games, marketing, photoshop, portuguese, software. See more.adobe, app, brazilian, design, e-commerce, games, marketing, photoshop, portuguese, software, technology, videogame, web design. See less.


Profile last updated
Jan 13



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs