Working languages:
English to Korean

Hyeyeong Jeong
Fashion/Beauty/Game/Tourism/Food/General

South Korea
Local time: 05:45 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
High quality, always on time, reliable translator
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / LettersIT (Information Technology)
Business/Commerce (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Cooking / CulinaryFood & Drink
Textiles / Clothing / FashionEducation / Pedagogy

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Summary of my profile

I worked as a translator and editor in English-Korean Dictionary project. The translation work lasted for about a year and then I was offered to participate in editing work right after finishing the translation job. I could strengthen the basics of translating words, sentences, meanings between languages from the project. 

Since then, I worked as a English materials developer for Korean students who want to learn English. I wrote many English textbooks. I also translated and adapted Vocabulary In Use Intermediate. 

I've been participating in various kinds of projects: English Online School website translation, luxury fashion and beauty platform website translation, articles translation, computer programming lectures related to machine learning etc.

I'm always on time and very responsible. 

If you would like to see my CV, please email me. 



Email: [email protected]

Skype ID: live:.cid.7ed6dc208c518207

Keywords: Native Korean, Translation, Transcreation, cultural adoption, copywriting, Fashion, Luxury service, Localization, Translate, Product descriptions. See more.Native Korean, Translation, Transcreation, cultural adoption, copywriting, Fashion, Luxury service, Localization, Translate, Product descriptions, Application, Trados, Proofreading, children literature, English to Korean, Hotel, Marketing translation, English into Korean Translation, Korean Translator, globalization, paper translation, email translation, website content writing and translation, SEO translation, copy editing, publication, certificate translation, translation services, 영한 번역, 한국어 번역가, 트랜스크리에이션, 마케팅 번역, SEO 번역, 웹사이트 번역, 현지화, 현지화 번역, 문서 번역, 비즈니스 번역, 이메일 번역, 광고번역, 광고, 트랜스크리에이션, 카피라이팅. See less.


Profile last updated
Apr 15



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs