Working languages:
English to Spanish

Sergio López
Experienced Spanish Translator and Gamer

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 17:39 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel
Cinema, Film, TV, DramaIT (Information Technology)
Computers: HardwareComputers: Software
Internet, e-CommerceFinance (general)
JournalismMedia / Multimedia

Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio

I hold a five-year degree in Journalism and I have over five years' experience as a Spanish translator, proofreader and localization tester in the gaming industry.

Some games I have worked on:

• Disney Magic Kingdoms (from scratch)
• Minion Rush (from scratch)
• My Little Pony (from scratch)
• Spider-Man Unlimited (from scratch)
• Hearthstone (content updates)
• Call of Duty: Modern Warfare (content updates)
• Heroes of the Storm (content updates)
• Diablo 3 (content updates)
• Starcraft 2 (content updates)

I have played video games since I was a child and have never stopped since. Not only do I love video games, but I also understand how they are conceived and designed, and I make a good effort to stay up to date. If I have something clear, it is that I will always want to be involved with video games because they have always been a part of me. And for over five years now, I have been lucky to be a part of them.


Keywords: spanish, localization, games, video games, translation, proofreading, testing



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs