Member since Oct '04

Working languages:
English to zzz Other zzz

Bridget Hylak
Words. People. Technology.

Local time: 21:38 EDT (GMT-4)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionSports / Fitness / Recreation
Science (general)Religion
Advertising / Public RelationsPsychology
Printing & PublishingGovernment / Politics
MusicSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Sep 2002. Became a member: Oct 2004.
Credentials English to zzz Other zzz (American Translators Association)
Memberships ATA, NAJIT, CTA, DVTA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, Lilt, Lingotek, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Metalinguist, Other CAT tool, Pagemaker, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, QuarkXPress, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.ComeAliveUSA.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Bridget Hylak endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
The experienced professionals at Come Alive Communications, Inc. provide communication services to support most any multilingual need.

Come Alive’s translation services focus on documents and goals wherein high-end results and extreme levels of accuracy are required. We staff and retain local and international interpreters and translators of the highest caliber, most with university degrees and beyond in their specialty fields, as well as the highest translation credentials and certifications recognized in the industry.

Come Alive's experience in the technical and creative aspects of multilingual communications -- both online and off -- helps maximize our clients' success. Come Alive's experienced translators are available in over 40 languages and numerous specialties to assist with the translation and editing of promotional materials, product or employee manuals, brochures, websites, community outreach materials and beyond.

The professionals at Come Alive Communications, Inc. can provide multilingual communication services to support any size project or need. We are true linguistic professionals who enjoy reading dictionaries in our spare time and love the field of multilingual communications; we are eager to exceed our clients' expectations.

Come Alive Communications, Inc. is a Corporate Member in good standing with both the American Translators Association (ATA) and the National Association of Judicial Interpreters and Translators (NAJIT), and subscribes to the ATA Code of Professional Conduct and Business Practices.

Come Alive Communications is comprised of certified/sworn/registered full-time translators and interpreters only. We are industry professionals who have settled on the field of multilingual communications as an ultimate goal.

Come Alive Communications offers a particular honed specialty in state-of-the-art website translation, artistic and authentic voiceovers, unilingual editing and multilingual publishing. Several books edited by Come Alive Communications, Inc. have reached "Best Sellers List" status. All assignments are conducted in accordance with the highest standards of professional translation/interpretation and reviewed by Senior Staff.

At Come Alive Communications, we are dedicated to our Clients, and to the integrity of the messages they need to communicate.
Keywords: translation web development graphic design printing voiceover verified certified translation native translators editors editing writing technical interpreter speaker speaker support presentation consulting certified sworn registered translators ATA-certified ISO-certified ISO ATA


Profile last updated
Jan 3



More translators and interpreters: English to zzz Other zzz   More language pairs