Working languages:
English to Vietnamese
Vietnamese to English

Pham Hoa Hiep
Proven Credentials

Hue, Thua Thien-Hue, Vietnam

Native in: Vietnamese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesEducation / Pedagogy
Medical: Health CareMarketing / Market Research
Tourism & TravelSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical (general)Law: Contract(s)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 95, Questions answered: 59, Questions asked: 14
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  17 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education PhD - University of Melbourne
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Vietnamese (American Translators Association)
Vietnamese to English (American Translators Association)
Memberships ATA, AUSIT, NZSTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Articles
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Pham Hoa Hiep endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

 SERVICES   I provide a range
of language & language related services including translation, editing,
proofreading, language & culture consulting, and cognitive debriefing.

EXPERIENCE  I have worked professionally as a
translator, editor, writer and language consultant for over 12 years in the US,
Australia and Vietnam. For the past 12 years, I have mainly translated and
edited Life Sciences documents (with emphasis on Health Plans, Insurance
Providers, Healthcare, Clinical Trials and Research Studies) particularly for
the Vietnamese community living in North America, who use a language variation
differing from the one used in Vietnam. My areas of specialization also include
Business, Market Research, Education, Tourism and Travel, Health and Safety,
and Information Technology. I also have the experience coordinating the
Translation & Interpretation Department of Hue College of Foreign
Languages, Vietnam, and taught courses in Cross-cultural Communication, I also hold lectureship at RMIT University and
Hue College of 
Foreign Languages, Vietnam. I teach courses in Technology and Translation, Translating Practice and Principles, and Cross Cultural Communication.  I
have widely published in the areas of translation and cross-cultural
communication. A recent article of mine about editing and proofreading in
Translation Journal can be found at
http://translationjournal.net/journal/58proofreader.htm. Another article about
Vietnamese translation for the North American market has been published in
MultiLingual, the leading magazine in the language industry (http://www.multilingual.com/articleDetail.php?id=1877).
A search in Google Scholar (scholar.google.com) for my name "Pham Hoa
Hiep" will also help gain access to some of my other publications with
Oxford University Press!

QUALIFICATION  I am a native speaker of Vietnamese,
and have been well trained in translation and linguistics. I hold a BA degree
in English and Translation from the University of Hue (Vietnam), an MA in
Applied Linguistics (Bilingual /Cultural Studies) from the University of
Massachusetts-Boston (USA), and a Doctorate in Education from the
University of Melbourne (Australia). I am a voting member of the American
Translators' Association (ATA).

CAT TOOLS  I mainly work with Trados Studio
2019, and recently with Memsource per client's request.

COMMITMENT I am committed to
establishing long term relationships with clients through delivering high
quality work before deadlines.  

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 103
PRO-level pts: 95


Top languages (PRO)
English to Vietnamese68
Vietnamese to English27
Top general fields (PRO)
Other33
Bus/Financial16
Social Sciences14
Tech/Engineering4
Art/Literary3
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)12
Law (general)12
Medical (general)9
Environment & Ecology4
Business/Commerce (general)4
Medical: Pharmaceuticals4
Other4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: English Vietnamese translator, Vietnamese English translator, English-Vietnamese, website localization, Vietnamese editor, Vietnamese proofreader, language consulting, culture consulting, localization, textbook adaptation. See more.English Vietnamese translator, Vietnamese English translator, English-Vietnamese, website localization, Vietnamese editor, Vietnamese proofreader, language consulting, culture consulting, localization, textbook adaptation, training materials adaptation, Vietnamese service, Vietnamese freelance translator, English Vietnamese translator, Vietnamese translation service, education, language research, Market, Research, Medical(General), Health Tourism, IT, Tourism, Development Project, Business/Commerce, IT, Linguistics, International Development, Vietnamese educator, TESOL Vietnam, ESL, Language & Culture, Language in Education, Language Policy & Planning, Languages Other Than English (LOTE), Multilingualism, Pragmatics, Second/Additional Language Acquisition, Sociolinguistics, Translation, Interpretation, Critical Applied Linguistics, Discourse Analysis, dịch tài liệu, dịch Thuật Anh Việt, dịch thuật Việt Anh, giáo dục, ngôn ngữ Học, y tế, y khoa, nghiên cứu, kinh doanh, thương mại, tổ chức quốc tế, dạy Tiếng Anh. See less.




Profile last updated
Feb 16, 2023



More translators and interpreters: English to Vietnamese - Vietnamese to English   More language pairs