Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Luciane Shanahan
MA in Translation Studies (DCU)

Brazil
Local time: 10:31 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)
IT (Information Technology)Tourism & Travel
Marketing / Market Research

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 75, Questions answered: 60, Questions asked: 88
Translation education Master's degree - Dublin City University
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brazil: State University of Londrina, verified)
Portuguese to English (Dublin City University, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

EN> pt-BR Translator, Transcreator and Editor 16+ years of experience

With over 16 years of experience in English to Brazilian Portuguese translation, transcreation, and editing, my journey in the language industry has been a
fulfilling exploration of linguistic nuances and effective communication. 

My academic foundation includes a Master of Arts in Translation Studies from Dublin City University and a Bachelor of Arts in Languages and Literatures from Universidade Estadual de Londrina, which laid the groundwork for my passion for language intricacies.

My professional path has led me through various roles in the translation landscape. While working as a Reviewer, I focused on aligning translations with glossaries, style guides,
and ensuring consistent quality across various content types. This involved meticulous attention to detail and continuous learning to uphold high standards in translation accuracy and coherence.

During my time as a pt-BR Linguist for a leading social platform, I engaged with a range of products, enhancing my understanding of translation nuances in UI strings for platforms like social media, messaging, and virtual reality.

Across my roles, which included responsibilities in training linguists, managing queries, and conducting quality assessments, I've embraced the significance of adaptability and continuous improvement in this dynamic field.

Using a range of tools including SDL Trados Studio, MemoQ, XBench, and more, I've endeavored to harmonize technical acumen with linguistic finesse, always pursuing growth and mastery in my field.

Keywords: Legal, insurance, birth certificates, divorce, separation papers, marriage certificates, degrees, diplomas, death certificates, contracts. See more.Legal, insurance, birth certificates, divorce, separation papers, marriage certificates, degrees, diplomas, death certificates, contracts, memoranda and articles of association, power of attorney documents, bylaws, statements, IT, help files, software localization, on-site testing, app translation, UI translation, user interface translation, Dublin, Ireland, Brazilian Portuguese.. See less.


Profile last updated
Dec 12, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs