Working languages:
Dutch to English
German to English
French to English

Andrew James
Experienced FR, DE, NL - EN translator

Local time: 13:50 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 10 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Electronics / Elect Eng
Engineering (general)Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)Transport / Transportation / Shipping
Computers: SoftwareAutomation & Robotics

Rates
Dutch to English - Rates: 0.06 - 0.06 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
German to English - Rates: 0.06 - 0.06 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.06 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - University of Kent at Canterbury
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to English (University of Kent at Canterbury)
German to English (University of Kent at Canterbury)
French to English (University of Kent at Canterbury)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, MadCap Lingo, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.a-o.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am a professional freelance translator.

My language pairs are Dutch-English, French-English and German-English.

I have an undergraduate and Masters degree in translation and interpreting.

I also have 30 years of professional experience as an in-house and freelance translator in a wide range of subject areas.

I use various CAT tools, including Trados Studio Professional 2021. 

Keywords: Dutch, French, German, English, translation, Trados, experienced, Masters, degree, technical. See more.Dutch, French, German, English, translation, Trados, experienced, Masters, degree, technical, legal, financial, business, software, hardware. See less.


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: Dutch to English - German to English - French to English   More language pairs