Working languages:
French to English

carly526
Elegant, accurate, and on time

Local time: 17:09 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,987
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - McGill University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices carly526 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
After completing my undergraduate degree and a one-year translation program at McGill University in Montreal, I spent 5 years in Paris, where I worked with some of the top advertising agencies in France, including Publicis Conseil and DDB. As a language trainer, I worked with my clients from the advertising and marketing worlds to build their understanding of industry-specific vocabulary and to fine-tune their writing and delivery of important pitches. As a translator, I was responsible for translating complex and often confidential documents -- mainly pitches for new advertising accounts. These documents, formatted in word, microsoft, and excel, and sometimes containing graphics or video material to be subtitled, needed to be completed within strict deadlines -- sometimes up to 100 densely-written PowerPoint slides in 2 days.
I subsequently spent 2 years at a private university in Paris, where I taught English part-time and was responsible for translating all of their major promotional documents, including a 20+ page brochure for prospective English-language students, and the entirety of the university website.
Currently pursuing a master's degree in Conference Interpreting at the University of Ottawa, I've continued to work with existing clients in France, and written translation remains a great passion. If anything I'm now better-positioned to provide fast and reliable service to European clients; as Ottawa is 6 hours behind Paris time, I can offer next-day delivery for urgent work.
Please don't hesitate to contact me for any additional information or to discuss an upcoming project.


Profile last updated
Aug 26, 2012



More translators and interpreters: French to English   More language pairs