Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Emi Jones
Beyond Accuracy Satisfaction Guaranteed

Perth, Western Australia, Australia
Local time: 02:52 AWST (GMT+8)

Native in: Japanese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Linguistics

Rates
English to Japanese - Rates: 0.15 - 0.25 AUD per word
Japanese to English - Rates: 0.15 - 0.25 AUD per character

All accepted currencies Australian dollars (aud)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships AUSIT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.ejtranslation.com
Events and training
Bio
Hello. My name is Emi Jones.
I am a nationally accredited translator in Australia (NAATI) from English to Japanese.
Based in Perth, Western Australia,I assist communications by building a bridge between English and Japanese.
I am originally from Yamagata, Japan. I grew up in the beautiful countryside surrounded by mountains and greenery. I left my hometown when I went to university in Yamanashi. Then moving around places like Sendai, Sydney, Saitama, Perth and Tokyo, while building up career and learning tirelessly, I was looking for the opportunity to migrate to Australia. Originally specialised in English language and education and after working in teaching and the educational industry, I finally realised my dream in 1998.
Having happily settled in this beautiful city, I call Perth my second hometown. As a person who fell in love with the English language and who lives in an English-speaking country, like a fish being released in the ocean, I've had a series of extraordinary experiences of happiness and challenges.
After gaining some practical experience in the workforce in Perth for several years, I found myself fascinated in the power of living and ever-evolving languages and decided to pursue a career as a translator and interpreter or a specialist in communication and language. I continue to devote myself to offer reliable services with a mission to make a bridge between English and Japanese.

こんにちは。英日翻訳者のエミ・ジョーンズです。
オーストラリア国家翻訳認定資格(NAATI)を保持しております。
西オーストラリア州パースを拠点に、英語と日本語の間に言葉の橋をかけてコミュニケーションのお手伝いをいたします。
山形県出身です。四方を山と緑に囲まれた雄大な自然の中で育ちました。山梨の大学進学と同時に故郷を離れ、以来、仙台、シドニー、埼玉、パース、東京と住居を転々とし職業経歴と研鑽を積みながら、オーストラリア移住の計画を立てていました。専門は英語・教育で、予備校、塾、教育出版、カウンセリング、学校等での勤務に携わり、1998年ついに念願を果たしました。
自然にあふれる美しい街、パースは第二の故郷です。元来の英語好きが英語の世界で暮らすことは、一旦水を得た魚が大海に泳ぎ出るようなもので、至福と試練の連続です。
当地で数年に及ぶ実務経験を経た後、常に進化を続け生きている「言葉」の力に魅せられ、言葉・コミュニケーションを扱う翻訳・通訳者の道を歩き始めました。英語と日本語をつなぐ橋にならんことを夢見て、信頼できるサービスをご提供できるよう精進して参ります。
Keywords: marketing, direct response, advertising, advertising, creative writing, transcription, copywriting, Japanese to English, English to Japanese, translator. See more.marketing, direct response, advertising, advertising, creative writing, transcription, copywriting, Japanese to English, English to Japanese, translator, interpreter, editing, proofreading, communication, CVs, mental health, psychology, philosophy, success, wealth creation, real estate, investment, resumes, certificates, licences, wine, literature, children's literature, horticulture, tourism, web pages, business, Australia, Western Australia, Perth, travel, education, business, personal development, social science, gardening, lifestyle, nature, Jim Ronn, NAATI, Professional Translator (English to Japanese), Personal Development, Business Philosophy, wild flower, ジム・ローン、成功哲学、日英、翻訳、英日、オーストラリア翻訳、パース翻訳、パース通訳、自己啓発、マーケティング、ディレクト・レスポンス・マーケティング、DRM、コピーライティング、広告、スピリチュアル、メンタルヘルス、不動産投資、心理学、ワイン、ワイナリー、ワイルドフラワー、ツーリズム、旅行、食べ歩き、オーストラリア留学、オーストラリア移住、オーストラリアビザ. See less.




Profile last updated
Oct 23, 2017



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs