For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Choosing a CAT tool that best fits your field of specialization

This discussion belongs to ProZ.com training » "Choosing a CAT tool that best fits your field of specialization ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Anita Planchon
Anita Planchon  Identity Verified
Australia
Local time: 10:06
Member (2012)
French to English
+ ...
Sound drops out at 45:00, comes back at 49:00 May 29, 2018

Just letting others know, as it will save time trying to fix the the problem.

 
Anita Planchon
Anita Planchon  Identity Verified
Australia
Local time: 10:06
Member (2012)
French to English
+ ...
Updates since 2014? May 29, 2018

I found this course really useful and interesting, but I note that it was recorded in 2014. Obviously a lot will have changed in the CAT tools world since then, but I'm wondering if there have been any changes that significantly alter the assessment of the various tools in this video and their strong and weak points.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Choosing a CAT tool that best fits your field of specialization






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »