GlossPost: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms (en,fr,tr > en,fr,tr)
Thread poster: dikran d (X)
dikran d (X)
dikran d (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:15
French to Turkish
+ ...
Jan 13, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: translatorgot

Title: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms

Source language(s): eng,fra,tur

Target language(s): eng,fra,tur

Source: TC Gümrük Müsteşarlığı

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

İndirilebilir Word dosyası biçiminde üç dilli gümrük sözlüğü. Tamamı tek sayfada toplandığı için Ctrl+F komutuyla
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: translatorgot

Title: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms

Source language(s): eng,fra,tur

Target language(s): eng,fra,tur

Source: TC Gümrük Müsteşarlığı

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

İndirilebilir Word dosyası biçiminde üç dilli gümrük sözlüğü. Tamamı tek sayfada toplandığı için Ctrl+F komutuyla EN-TR-FR arasında bütün bileşim ve doğrultularda kullanılabilir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.gumruk.gov.tr/Gumruk/DosyaUpload/yeniler/gumsozluk.doc

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6569



[Subject edited by staff or moderator 2006-01-13 13:33]
Collapse


 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:15
Dutch to Turkish
+ ...
Jan 13, 2006



 
dikran d (X)
dikran d (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:15
French to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
"Bad link" olarak işaretlenmişti... Jan 13, 2006

Nizamettin Yigit wrote:

teşekkürler ama bu sözlük daha önce glosposta konmuş. Bu yüzden çift dikiş gitmeyebilseydik daha iyi olurdu diye düşünüyorum.

" Link posted by: Xola Nov 22 2004 "

Ben şöyle bir baktım belki ekleme vardır diye. gözümden kaçması kuvvetle muhtemel olmakla birlikte göremedim.

Yine de paylaşım için zaman ayrıdınız sağolun.

Kolay gelsin,
N. Yiğit


Merhaba ben sadece eski linki güncelledim.
Koyu yeşille işaretlenmişti, yani çalışmıyordu. Böyle iki tane daha var "AGARD Aeronautical Dictionary (NATO Research and Technology Organisation)" ve "Microsoft glossaries".

Selamlar


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 20:15
Member
English to Turkish
+ ...
Zaten ikisi aynı sözlük değil Jan 14, 2006

Bu URL daha önce "bozuk" olarak işaretlenmiş. Sonradan da düzeltilmiş veya belki Word dosyası yüklenmiş. Şu anda çalışıyor ama GP'de sözlük kaydı bir tane. Zaten aynı URL'nin GP'de iki kere yer alması teknik olarak mümkün değil.

Ortada başka bir "duplicate" durumu da yok. Nizam'ın sözünü ettiği bağlantı Karaca Transport'un İngilizce-Türkçe HTML sözlü
... See more
Bu URL daha önce "bozuk" olarak işaretlenmiş. Sonradan da düzeltilmiş veya belki Word dosyası yüklenmiş. Şu anda çalışıyor ama GP'de sözlük kaydı bir tane. Zaten aynı URL'nin GP'de iki kere yer alması teknik olarak mümkün değil.

Ortada başka bir "duplicate" durumu da yok. Nizam'ın sözünü ettiği bağlantı Karaca Transport'un İngilizce-Türkçe HTML sözlüğü: http://www.proz.com/translation-glossary-post/Turkish-to-English/4205
Bu ise Gümrük Müsteşarlığı'nın İngilizce-Fransızca-Türkçe Word sözlüğü.

[Edited at 2006-01-14 17:46]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms (en,fr,tr > en,fr,tr)


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »