Job closed
This job was closed at Aug 27, 2017 07:15 GMT.

ON-SITE TRANSLATION PROJECT IN LOS ANGELES EN>15 LANGUAGES

פורסם ב: Aug 12, 2017 01:04 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 01:04)
הצעת עבודה נבדקה והודעות נשלחו ב: Aug 13, 2017 02:20 GMT

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Services required: Translation, Checking/editing


שפות: מאנגלית ליוונית, מאנגלית לפורטוגזית, מאנגלית לצרפתית

תיאור הצעת העבודה:

MULTI-LANGUAGE ONSITE TRANSLATION PROJECT FOR LOS ANGELES BASED TRANSLATORS ONLY

(FULL JOB DETAILS available here: [HIDDEN]

Information below is only brief overview.

ALL REQUESTS MUST FOLLOW INSTRUCTIONS POSTED ON BLOG.

We have an ON-SITE 2 week translation project in Los Angeles from English into the languages below for textbook style guides and terms.

Hungarian, Chinese, Dutch, Danish, Latam Spanish, Castillian Spanish, Russian, Hebrew, Norwegian, German, Swedish, Japanese, Italian, Greek and Portuguese

Please note the following:

1) Translators MUST be native language translators into the TARGET language. No exceptions.

2) Translators MUST live in or around Los Angeles. Mileage will be paid.

3) We have a preference for translators who are certified by the ATA, US State or Federal Courts and we are willing to consider other translation certifications outside of the United States, if you do not have the ones mentioned above, but proof of certification must be provided.

4) We are hiring two people per language: One translator and one editor.
פורמט מקור: Microsoft Word
פורמט שליחה: Microsoft Word

Poster country: ארצות הברית

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info מומחיות מועדפת: אמנות/ספרותי, שיווק
info שפת אם מועדפת: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: שירה & ספרות
info מיקום מועדף: ארצות הברית
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Aug 20, 2017 07:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Sep 2, 2017 00:00 GMT
דרישות נוספות:
Must have some certification in target NATIVE language.
לפרטים נוספים, עיין ב: כתובת האינטרנט אינה מוצגת

אודות ספק העבודה:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Coordinator




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

עברית

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search