Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 1, 2020 13:00 GMT.

Lifestyle Product Amazon Description

פורסם ב: Aug 1, 2020 04:32 GMT   (GMT: Aug 1, 2020 04:32)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

שפות: מאנגלית לאיטלקית

תיאור הצעת העבודה:

Our client is presenting his lifestyle consumer product on the European market via Amazon. We have a Word file to work from as well as a zip file containing the copy in context.

Poster country: ארצות הברית

Volume: 700 words

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info טכני/הנדסה
info שפת אם מועדפת: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: פרסום / יחסי ציבור
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Aug 1, 2020 13:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Aug 3, 2020 13:00 GMT
דרישות נוספות:
US Check or PayPal only.

Please, only quote in US $
טקסט לדוגמה: Translating this text is NOT required
● Your personalized hydration goal is calculated daily and adjusts automatically based on your physiology and activity level. The app also uses your environment, your age, weight, height and sex to determine your optimal hydration level.
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: PM

הצעות מחיר שהתקבלו: 47

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search