Job closed
This job was closed at Jan 4, 2021 22:15 GMT.

Italian-to-German translator (iGaming)

פורסם ב: Nov 30, 2020 11:03 GMT   (GMT: Nov 30, 2020 11:03)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Translation, Proofreading (other)


שפות: מאיטלקית לגרמנית

גרסת שפה: Switzerland

תיאור הצעת העבודה:

Pangea Localization Service is currently looking for Italian-to-German translators to join our fast-growing international pool of talent. Note that we are looking for talent with experience in the iGaming (Poker/Casino) industries!

Requirements:
• Minimum of 2 years proven, translation experience
• Native speakers of German (Switzerland)
• Provides translation for iGaming and Finance fields.
• Excellent knowledge of Italian.

The Candidate:

• Flexible, with the ability to prioritize and adapt quickly
• Excellent attention to detail and accuracy
• Excellent interpersonal and communication skills
• Never fails to meet the deadline
• Ability to take on board and respect feedback

If this sounds like you, then please email your CV in English to [HIDDEN] or fill freelance application form [HIDDEN]

Poster country: קפריסין

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info שפת אם דרושה: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: משחקים / משחקי מחשב / משחקי מזל / קזינו
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Dec 28, 2020 22:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Dec 30, 2020 22:00 GMT
דרישות נוספות:
at least 2 years of experience
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Italian-to-German translator (iGaming)




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

עברית

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search