Job closed
This job was closed at Dec 9, 2020 23:15 GMT.

"post-editing", "German native", "general news", "social media contents"

פורסם ב: Dec 2, 2020 11:19 GMT   (GMT: Dec 2, 2020 11:19)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: MT post-editing

שפות: מאנגלית לגרמנית, מאנגלית לרוסית

תיאור הצעת העבודה:

We’re looking for people with a passion for translation, who have language background or studies, including students in the last years of a degree, or people with previous translation experience. This is intended for junior profiles.

You will be translating general news, blog and Twitter contents, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in our OneForma’s internal platform online.

In return, this is what we offer:

- An opportunity to practice your passion and grow your translation skills while being paid for it. Make your dream of developing a new career in translation!

- Crowd-friendly online translation environment in OneForma. You don’t need any other tools!

- Work when you can and as much as you want. You put the limits!

- We offer very competitive rates and you can start right away. We already have tasks available!

You will be required to take a translation certification in order to qualify for the project.

שיטת תשלום: אחר
יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
שדה הנושא: general news, social media contents
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Dec 2, 2020 23:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Dec 6, 2020 23:00 GMT
דרישות נוספות:
Language background or studies with previous translation experience.
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Junior post-editing

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search