Job closed
This job was closed at Jan 16, 2021 22:15 GMT.

Swedish copywriter (iGaming)

פורסם ב: Dec 11, 2020 10:25 GMT   (GMT: Dec 11, 2020 10:25)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Copywriting

שפות: שוודית

תיאור הצעת העבודה:

Pangea is looking for a Swedish copywriter who will incorporate the best SEO practices into web-based copy, blog posts, and articles.

The Swedish copywriter will have the responsibility to produce originally-written articles for topics such as iGaming (poker/casino/ slots). He/she should have the ability to write clear, keyword-rich, and strategic copy that drives business results and is optimized for search engines.

Skills Required:

• A firm understanding of search engine optimization such as keyword principles.
• Excellent writing skills in the Swedish language.
• Ability to write and think creatively and dynamically.

If you are interested in this position, please send us your CV to [HIDDEN]

Poster country: קפריסין

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info שפת אם מועדפת: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: משחקים / משחקי מחשב / משחקי מזל / קזינו
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Jan 9, 2021 22:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Jan 11, 2021 22:00 GMT
דרישות נוספות:
at least 2 years of experience
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Swedish copywriter (iGaming)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search