You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Automotive and Mechanics Content Translation (EN/ZH) - (JP/SV)

פורסם ב: Mar 1, 2021 04:29 GMT   (GMT: Mar 1, 2021 04:29)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Translation

שפות: מאנגלית ליפנית, מאנגלית לשוודית, מסינית ליפנית, מסינית לשוודית

תיאור הצעת העבודה:

We are Good Enterprise Limited. We are looking for translators to translate Automotive and Mechanics content in below lanuages:
EN - JP / SV
ZH - JP / SV

Our company specialized in providing translation service to our clients from different industries. We wish to build long term relationship with our translators with ongoing jobs.
Interested individual please reach to Stanley through below contacts for further discussion:
email: [HIDDEN]

Thank you.

Poster country: סין

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: מי שאינם חברים יכולים להציע הצעת מחיר לאחר 12 שעות
info שפת אם מועדפת: שפת/שפות יעד
שדה הנושא: כלי רכב / מכוניות & משאיות
info תוכנה מועדפת: SDL TRADOS, memoQ
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: Nov 30, 2021 16:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: Dec 1, 2021 16:00 GMT
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search