שפות עבודה:
מאנגלית לערבית
מערבית לאנגלית

Shimaa Ezz
Professional Arabic medical translator


שפת אם: ערבית 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
הודעת המשתמש
6 years of experience in the medical and pharmaceutical fields.
סוג חשבון מתרגם ו/או מתורגמן פרילנסר, Identity Verified משתמש אתר מאומת
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
שירותים Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting
מומחיות
מתמחה ב:
פטנטיםרפואי: ריפוי שיניים
ביולוגיה (-ביוטכנולוגיה,-כימית,מיקרו-)כימיה; מדע/הנדסה כימית
רפואי (כללי)רפואי: תרופות

פעילות בתחום ה-KudoZ (PRO) נקודות ברמה מקצועית: 86, שאלות שנענו: 68, שאלות שנשאלו: 34
היסטוריית פרויקטים 8 פרויקטים שנרשמו    1 משוב חיובי מעמיתים

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Moneybookers, Western Union
תיק עבודות דוגמאות תרגום שנמסרו: 2
מונחונים Medical Glossary-Shimaa Ezz
השכלה בתחום התרגום Bachelor's degree
ניסיון מס' שנות ניסיון בתרגום: 14. נרשם ב-ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
תעודות N/A
חברות באגודות N/A
תוכנות memoQ, SDL TRADOS, Subtitle Editor, Wordfast
דרכי פעולה מקצועיות
Bio

My name is Shimaa Ezz; an Arabic native speaker and a professional English <> Arabic translator with 6 years of experience.

I have a bachelor degree in Pharmacy, so I specialized in medical
, pharmaceutical , and scientific Translations.


Summary of my last projects:

·       
I worked for Novartis (not directly),
I did many protocols of various new drugs, many of patient leaflets and
translation of clinical trial documentation, model patient information and
informed Consent (with the protection of the private documents). 

·       
Also, worked for Pfizer (not
directly), I did many of patient leaflets and drug inserts.

·       
 I worked for JAMJOOM, I translated some parts of their
website as well as some books, brochures about immunology and I had written
several scientific and medical articles for them.

·       
Also, I worked for MESSM, I handled a large project about women health, pregnancy and
sexual health.

·       
In addition, I worked
for GILEAD; I translated some patient information about
hepatitis C treatment.

·       
I participated in a huge project for the
ministry of education (UAE) in Dubai, it was a translation and
localization of educational software, I handled the translation part of the
scientific material, especially chemical and biological matter. Also, I translated
many technical and contracts concerns this project and teacher guide of how the teacher can use the software. It was so long and big project; I handled more
than 200,000 words.

·       
I have translated many topics concerning
dentistry, about (25,000 words), and many topics about sexual health.


Be sure that you will get excellent quality on time every time.
dr_shimaaezz2006@hotmail.com 

משתמש זה זכה בנקודות Kudoz כיוון שסייע למתרגמים אחרים לתרגם מונחים ברמה מקצועית (PRO). לחץ על סכום נקודות כדי לראות את תרגומי המונחים שסופקו.

סה"כ נקודות שנצברו: 90
נקודות ברמה מקצועית: 86


שפה (רמה מקצועית)
מאנגלית לערבית86
תחומים כלליים עיקריים (רמה מקצועית)
רפואי32
אחר20
טכני/הנדסה16
מדע10
מדעי החברה4
נקודות ב- 2 תחומים נוספים >
תחומים ספציפיים עיקריים (רמה מקצועית)
רפואי (כללי)16
הנדסה (כללי)12
רפואי: בריאות הציבור12
בנייה / הנדסה אזרחית8
רפואי: קרדיולוגיה8
חינוך / הוראה6
מזון & מחלבה4
נקודות ב- 6 תחומים נוספים >

ראה את כל הנקודות שצברת >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
מאנגלית לערבית8
1
Specialty fields
רפואי: תרופות3
רפואי: בריאות הציבור2
כימיה; מדע/הנדסה כימית1
מדע (כללי)1
Other fields
כלי רכב / מכוניות & משאיות1
גיאולוגיה1
מילות מפתח: English to Arabic medical translator, pharmaceutical Translator, English to Arabic translator, chemical translation, Arabic translator, biological translation, general science translator, Professional Arabic medical translator, Agriculture, Medical copywriter, Cosmetics translation, cosmetics, beauty, Chemistry, Arabic copywriter, writer, Technology, Promotion, Biology, Chemistry, pamphlet, protocols, leaflet, patient information, English>Arabic, En>Ar, Translator, Proofreader, Editor, Medical Representative, Representative, In-Country Investigator, In-Country, Investigator, Translation, Proofreading, Editing, Website Localization, Localization, Questionnaire, Patent Translation, Patent Translator, Patent Proofreader, Patent Editor, Patent, Patents, Proofreader, Editor, Medical Representative, Representative, Hi quality Medical Arabic translation, Technical Arabic translation, Manuals translation, Material Safety Data Sheet, Material Safety Data Sheets, Material, Safety, Data, Sheet, Sheets, Software translation, Patents translation, Pharmaceutical Arabic translation, Pharmaceutical Arabic translator, Medical Arabic translator, Business Arabic translator, Financial Arabic translator, Chemistry Arabic translator Telecommunication Arabic translator, Hardware Arabic translator, Engineering Arabic translator, Arabic translator, medical translation, science translation, pharmaceutical translation, Arabic translation, patent translation, financial translation, hotels translation, tourism translation, marketing translation, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, aesthetic website translation, ترجمة طبية, ترجمة علمية, ترجمة طبية متخصصة, food labels translation, Trados, wordfast, SDLX, CAT tools, Travel, tourism, fashion, Food & Dairy Technology, كتابة مقالات طبية


Profile last updated
Jun 10






Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search