חבר מאז Dec '14

שפות עבודה:
מאנגלית לעברית
מעברית לאנגלית
מרוסית לעברית

Alex Zaltsman
HEB<>ENG Medical Translation Consultant

ישראל
Local time: 17:41 IDT (GMT+3)

שפת אם: עברית Native in עברית, אנגלית Native in אנגלית
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
הודעת המשתמש
My top priorities: Quality, Accuracy, and Reliability.
סוג חשבון מתרגם ו/או מתורגמן פרילנסר, Identity Verified חבר מאומת
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
שירותים Translation, Editing/proofreading, Training, Project management
מומחיות
מתמחה ב:
רפואי (כללי)רפואי: תרופות
רפואי: קרדיולוגיהרפואי: מכשירים
אלקטרוניקה / הנדסה אלקטרוניתמשפטים: פטנטים, סימנים מסחריים, זכות יוצרים
שיווק / מחקר שווקיםמשפטים: חוזה (חוזים)
משפטים: מיסוי & מכסביטוח

פעילות בתחום ה-KudoZ (PRO) שאלות שנענו: 1, שאלות שנשאלו: 1
Blue Board entries made by this user  1 התייחסות

השכלה בתחום התרגום Graduate diploma - Ben-Gurion University
ניסיון נרשם ב-ProZ.com: Nov 2014. נעשה חבר: Dec 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
תעודות N/A
חברות באגודות ATA
תוכנות Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
אתר אינטרנט http://www.proz.com/translator/1996132
דרכי פעולה מקצועיות Alex Zaltsman פועל בהתאם ל- ProZ.com's הנחיות מקצועיות.
Bio
13415555_10154187787534030_239716188530708364_o.jpg
Alex Zaltsman Medical Translations & Research Support

Translation services in the following language pairs:
• English to Hebrew
• Hebrew to English

I translate full time, which means that this is the only thing I do, so you and your translations will always be on my mind. I will also make sure you receive your translation on time.

What do I offer?
• Translation of medical and scientific material
• Translation of informed consent forms, user manuals for medical devices/pharmaceuticals, IRB (Helsinki Committee) forms, clinical trial contracts and agreements.


About me

Biomedical Engineering graduate from Ben-Gurion University with excellent command of medical and technical terminology. Experienced in reading and analyzing medical and scientific literature.
8 years of international clinical training and support experience in the medical-device industry in Israel, US and Switzerland (invasive cardiology, neuroscience and clinical information systems). Extensive expertise in preparing clinical training and marketing material for clients, patients and doctors in English and in Hebrew.
As Clinical Trial Manger I was also responsible for clinical trial documentation translations between English and Hebrew and into Russian.

I have been working as a freelance translator, editor, and technical communicator since.

What do I do to become better?
• Investigate each clinical trial on ClinicalTrials.gov: make sure I understand every small detail.
• I read some background material on the subject prior to starting a project
• Watch online the latest medical developments and technologies.
• When needed, I consult with fellow-translators
• Translate any medical text I receive as best as I possibly can.

Please do not hesitate to contact me!

Sincerely,
Alex Flag Counter
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Project management2
Language pairs
מעברית לאנגלית2
מאנגלית לעברית2
Specialty fields
רפואי: קרדיולוגיה2
רפואי: מכשירים2
Other fields
מילות מפתח: English, Hebrew, Russian, medical, clinical, trials, informed, consent, forms, agreements, patents, contracts, business




Profile last updated
Sep 10, 2018






Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search