Working languages:
French to English

Laurie Bennett
Agri-Environment Eng, CTTIC Certified

Squamish, British Columbia, Canada
Local time: 10:26 PDT (GMT-7)

Native in: English (Variants: Canadian, US) Native in English, French (Variant: Canadian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyAgriculture
General / Conversation / Greetings / LettersConstruction / Civil Engineering
Engineering: Industrial

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,422
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 9
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Roofing-Construction
Translation education Other - Vanier College
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Certified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Website https://laurie-bennett.ca/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Laurie Bennett endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
- Efficient & Meticulous Technical Translation - 

A TRANSLATOR THAT YOU CAN TRUST
Prompt and reliable, I ensure clear communication with every client. The result: you can expect quality work, that includes localization, proper conversion of units and precise translation of technical vocabulary, according to your industry standards.

ABOUT ME
A native English and French speaker from Montreal, I have a bachelor's degree in engineering and a post-secondary languages degree. Past work includes translation of user manuals, product spec sheets, websites, marketing materials, and more, in fields such as construction, metalworking, manufacturing, online marketing, product packaging, engineering, etc.

WORK EXPERIENCE
Here are a few examples of my work. Please feel free to request samples and further information :


Sample #

LanguageWord CountIndustryTopicText source (Type)
1EN>FR70500Commercial RoofingTranslation: Roofing product sheetsWeb content (PDFs)
2EN>FR48000Sports & RecreationTranslation: Guide for indoor climbers learning to climb outside. Technical, meant to accompany courses.Book, non fiction.
3FR>EN20000CinemaTranslation: Scripts for mini series about the history and present-day reality of First Nations people in Quebec/Eastern CanadaFilm script
4FR>EN4100Concrete Building & Infrastructure RepairTranslation: Services description & other information for company specialized in large-scale concrete repair projects.Web content
5FR>EN3000Industrial Electrical Protection EquipmentTranslation: Product descriptions, FAQ, instructions, certifications, and more.Web content, brochures
6FR>EN7000CinemaTranscription and translation for use in subtitling: Documentary about community ties in a low-income housing complex in Quebec.Subtitles for film
TESTIMONIALS

""We cannot speak too highly of Laurie, great work ethic, takes time to understand the content and has worked with third party organisations in terms of technical specifications for materials etc."

"Great work, as always! Thank you for being so thorough! Your attention to detail is superb."

"Laurie was great. Very fast and professional. Will hire again."

"Outstanding performance by Laurie. The delivery was fast, the content was excellent and her communication skills is what we were looking for since a long time."

"Laurie was very easy to work with and we were pleased with the work which was delivered on schedule. We would contact Laurie again for any future contracts."
Keywords: translation, english, french, technical, industrial, mechanical, quebec, manufacturing, agriculture, farming. See more.translation, english, french, technical, industrial, mechanical, quebec, manufacturing, agriculture, farming, maraîchage, organics, watershed management, waste management, wastewater processing, gardening, horticulture, aboriginal, indigenous issues, first nations, innu history, quebec history, politics, canadian culture, quebec culture, american history, climbing, rock climbing, mountaineering, questions indigènes, histoire québec, histoire canadienne, histoire américaine, escalade, montagnisme, jardinage, gestion des eaux usées, engineering, génie, environment, environnement, clean energy, énergie verte, LEED credit, crédit LEED, glossary, montreal culture, révision, relecture, proofreading, editing, sailing, skiffs, voile, course en voilier, sécurité nautique. See less.


Profile last updated
Jul 22, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs