Working languages:
English to Korean
Korean to English

Han Row
CAT tool/Medical Science/Ph.D.

Suwon, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 19:43 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
<embed src="https://www.marstranslation.com/translator-badge/xXyt_urfiXs" width="130px" frameborder="0"></embed>

For Urgent Translation: Please email me at [email protected] or text me at WhatsApp. I normally answer within 15 mins 24/7!yes

Please visit: https:/hansangrow.com Welcome! I am a former PM currently working as a freelance translator in the field of medicine, pharmaceuticals and clinical trials. Years of hands-on experience in the pharmaceutical industry coupled with working with hospitals has given me the expertise to translate long and complex clinical documents with accuracy and precision. Also, I understand the general preferences when it comes to technical terminology as a result of working closely with some of the largest CROs in the industry such as Quintiles, Parexel, INC-Inventive Health, etc. In addition, my educational background in psychology/neuroscience allows me to translate academic papers to be published in peer-reviewed journals with the expected fluency and format required for concise scientific writing. Feel free to contact me anytime and you will not regret it! Cordially, Hansang ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Education: 2010/09-2016/03 Ph.D., in Neuroscience School of Biological Sciences Seoul National University, Republic of Korea (PI: Dr. Kyungjin Kim) 2004/09-2010/03 B.S., in Neuroscience and Psychology School of Literature and Sciences University of Michigan-Ann Arbor, Ann Arbor, Michigan, USA 2000/09-2004/05 Honor graduate Edgewood High School Madison, Wisconsin, USA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Career: 2016/09-current PanGen Biotech Inc. RA Unit/ Manager Global clinical trial project organization, Clinical trial protocol writing, Project management and development, RA administrations, IND applications in MFDS, NPRA, FDA 2016/03-2016/09 Curecell® Scientific Advisor; Deputy manager Regulatory document writing, Develop SOPs, Market analysis for Gene Therapy and Regenerative medicine ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Journal Publications 1. Row, H., Jeong, J., Cho, S., Kim, S., and Kim, K. (2016). HL271, a novel chemical compound derived from metformin, differs from metformin in its effects on the circadian clock and metabolism. BBRC. 469(2016)783-789. 2. Park, N., Kim, H.D., Cheon, S., Row, H., Lee, J., Han, D.H., Cho, S., Kim, K. (2015). A Novel Bmal1 Mutant Mouse Reveals Essential Roles of the C-terminal Domain on Circadian Rhythms. PLoS One. 10(9):e0138661. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Patents: 1. Pharmaceutical composition comprising N1-cyclic amine-N5-substituted biguanide derivatices as an ingredient for preventing or treating jet-lag syndrome. (KR. Submission # 10-2013-0009523) (Int. Cl. A61K 31/155). 2. Knock-out mouse for C-terminal region of Bmal1 and an use thereof. (KR. Submission # 10-2013-0121100). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Major Projects/Previous Translation Queries 2012/11 Korea Environment Corporation/Korea University Environmental Section CCS Roadmap Development KORENG pptx 25 pages 2012/12 Hankook Research Health Care Related KORENG docs 4,719 words 2013/01 Hankook Research Clinical Query KORENG docs 1,274 words 2013/02 GfL HL Market Intelligence Supplementary Research (Questionair) ENGKOR docs 2,854 workds 2013/02 GfL HL Strategic Plan Questions KORENG docs 2,201 words 2013/02 GfL Hodgekin’s Lymphoma Intelligence Qualitative Review ENGKOR docs 9,866 words 2013/04 HL Research T2D_Related_Investigator_Interview KORENG [Total: 3 projects] pptx 20 pages, docs 40,575 words 2013/06 Asan Hospital Clinical Trial SAE KORENG docs 3,824 words 2013/10 NAM&NAM Patent ltd. Pat# XXXX1056731 Right Succession Agreement KORENG docs 6,054 words only scientific section 2014/01 Hankook Research Health Care Related (Breast Cancer Brochure) KOR-ENG pptx 17 pages 2015/09 CureCell Inc. GeneTherapy_Guideline_For_Researchers ENGKOR docs. 17,582 words 2015/10 PanGen BioTech Inc. Pharmaceutical GMP/.CMC /MV documents KORENG [Total: 23 projects] Technical Document Translation est. over 100,000 words 2016/05 INC/Inventive Health Clinical Trial Protocol Phase I/III ENGKOR docs 8,789 words ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- **All the information above has been validated and copy of specific part can be requested. --------------------- Hansang Row Ph.D ---------------------


Wise one said, "You get what you paid for"..

*in USD
ENG>KOR (Sample Size= 103) 
For Translation:

Rates/word Standard $0.07/word Minimum $0.05/word
Rates/hr Standard $35.00/hr Minimum$25.00/hr

For Proofreading:

Rates/word Standard $0.04/word Minimum $0.03/word

Rates/hr Standard $25.00/hr Minimum$15.00/hr


SDL_Trados_Studio_Web_Icons_017 thunnamedBS_ROW PhD_Row ITT certification2

This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All Non-PRO level)


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Project management2
Editing/proofreading1
Language pairs
Korean to English7
English to Korean2
Specialty fields
Medical (general)3
Medical: Pharmaceuticals2
Science (general)2
Other fields
Environment & Ecology1
Agriculture1
Safety1
Keywords: Korean, English Primary: Pharmaceutical, Regulatory, IHC, GCP, CMC, CRF, IND, Protocols, Clinical. See more.Korean, English Primary: Pharmaceutical, Regulatory, IHC, GCP, CMC, CRF, IND, Protocols, Clinical, Nonclinical, Research, Secondary: Dissertations, Essay, Dialogue, Novel, , SEO, . See less.




Profile last updated
Aug 5, 2019



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs