שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
21:33 2 צמדים נוספים Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 צור קשר ישירות
12:05
Oct 17
some 1700 words German - Ukrainian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:54
Oct 17
Abstract, 260 words, "social science, history"
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:47
Oct 16
7 צמדים נוספים Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:06
Oct 14
7 צמדים נוספים Translators required for ongoing projects
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
12:08
Oct 12
7 צמדים נוספים Technical translator on site Dublin
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
צור קשר ישירות
07:38
Oct 12
EN - Ukrainian
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:33
Oct 10
Italian to Ukrainian
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

עברית

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search