https://www.proz.com/forum/language_industry_events_announcements/330344-webinar_the_ecg_made_easy_for_medical_language_professionals.html

Webinar: The ECG made easy for medical language professionals
Autor wątku: Karolina Karczmarek-Giel (X)
Karolina Karczmarek-Giel (X)
Karolina Karczmarek-Giel (X)
Wielka Brytania
Local time: 20:32
polski > angielski
Nov 11, 2018

20 NOVEMBER 2018 AT 2:30 PM
If you have, or want to have, anything to do with medical texts, this webinar is for you. Jason Willis-Lee, a translator qualified both in medicine and languages, will help you see a comprehensive picture of what lies behind a typical ECG trace in clinical and patho
... See more
20 NOVEMBER 2018 AT 2:30 PM
If you have, or want to have, anything to do with medical texts, this webinar is for you. Jason Willis-Lee, a translator qualified both in medicine and languages, will help you see a comprehensive picture of what lies behind a typical ECG trace in clinical and pathological terms.
Book at https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/the-ecg-made-easy-for-medical-language-professionals/
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: The ECG made easy for medical language professionals






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »