Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
инвестиционен проект - design/project?
English translation:
Development project; property development project; estate development project (US)
Added to glossary by
Peter Skipp
Nov 21, 2008 15:31
15 yrs ago
2 viewers *
Bulgarian term
инвестиционен проект - design/project?
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Architecture
Виза за изработване на инвестиционен проект
Документът е виза за изработване на инвестиционен проект:
Виза се издава за проектиране на смесен търговски мултифункционален център - МОЛ... (това е началото на текста)
investment design или investment project е правилното в случая? Или може би има нещо по-подходящо?
Виза се издава за проектиране на смесен търговски мултифункционален център - МОЛ... (това е началото на текста)
investment design или investment project е правилното в случая? Или може би има нещо по-подходящо?
Proposed translations
(English)
5 | Development project; property development project; estate development project (US) | Peter Skipp |
4 +4 | investment project | Pavel Tsvetkov |
5 | project design | Lilia Ignatova (X) |
Change log
Nov 26, 2008 09:04: Peter Skipp Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
Development project; property development project; estate development project (US)
"Property development" в дадения смисъл е инвестиране в строеж kd имоти и сходни дела. Инвеститорите в строене и ремонт на имоти са "property developers". На американски англ. казват "real estate developer".
Ето преводът на приведения текст:-
"Leave to design is hereby granted for such and such a structure with an electric substation compliant with the provisions of ZUT Article ... and located within UPI ... and these properties known as ... as set out within the land registry map of the ... locality and with town and country planning indicator values as follows:-
- Height:...
- KINT:
- P insurance:
- P landscaping:
And pursuant to the requirement that _the_development_ shall be compliant with the refurbishment of the Bulevard ... and that substation output shall be compliant with ... and that design shall be compliant with the provisions of the ZUT and instruction 7 on PNUOVTUZ.
Appended hereto:-
Land registry map sketch No ... "
http://www.primelocation.com/guides/landlords-developers-and...
http://www.channel4.com/4homes/property-money/property-devel...
http://www.myfuture.edu.au/services/default.asp?FunctionID=5...
Ето преводът на приведения текст:-
"Leave to design is hereby granted for such and such a structure with an electric substation compliant with the provisions of ZUT Article ... and located within UPI ... and these properties known as ... as set out within the land registry map of the ... locality and with town and country planning indicator values as follows:-
- Height:...
- KINT:
- P insurance:
- P landscaping:
And pursuant to the requirement that _the_development_ shall be compliant with the refurbishment of the Bulevard ... and that substation output shall be compliant with ... and that design shall be compliant with the provisions of the ZUT and instruction 7 on PNUOVTUZ.
Appended hereto:-
Land registry map sketch No ... "
http://www.primelocation.com/guides/landlords-developers-and...
http://www.channel4.com/4homes/property-money/property-devel...
http://www.myfuture.edu.au/services/default.asp?FunctionID=5...
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Real_estate_developer
http://www.foxtons.co.uk/investments/developers/how-to-become-a-property-developer.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins
investment project
.
Peer comment(s):
agree |
Andrei Vrabtchev
1 min
|
Благодаря!
|
|
agree |
Ivan Klyunchev
37 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
Hemuss
4 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Mark Bossanyi
7 hrs
|
Благодаря!
|
2 hrs
project design
Според мен в текста става въпрос за проектиране свързано с разработване на чертежи, документация. Ударението не е поставено върху инвестицията, т.е. влагането на средства.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-21 18:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Може да се преведе и като "project development" - разработване на проект.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-21 18:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Може да се преведе и като "project development" - разработване на проект.
Discussion
- Височина на застрояване:...
- КИНТ:
- П застр.:
- П озел.:
Застрояването да се съобрази с проекта за реконструкция на ... булевард.
Мощността на трафопоста да се съгласува с...
Проектите да се изготвят в съотв. с изискванията на ЗУТ и Наредба 7 за ПНУОВТУЗ.
Приложения:
Скица № ...
Скица № ...
Това е текстът, изпуснати са само конкретните данни.