Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
controlling size
Dutch translation:
kritieke/kritische maat
Added to glossary by
Liesbeth Huijer
Dec 4, 2008 12:04
15 yrs ago
English term
controlling size
English to Dutch
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Bij de beschrijving van een sluis:
The controlling size of the locks is 140 feet long by 30 feet wide.
The controlling size of the locks is 140 feet long by 30 feet wide.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | kritieke/kritische maat | Jack den Haan |
3 | beperkende maat | Kate Hudson (X) |
3 -1 | binnenwerks | Henk Peelen |
2 | effectieve afmeting(en) | Frits Ens |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
kritieke/kritische maat
Beetje een gok op basis van de vertaling in Kluwer Woordenboek Bouw voor 'controlling depth': kritische scheepvaartdiepte, toegestane diepgang.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Jack!"
3 mins
beperkende maat
This is a limitation on what can pass through the lock.
-1
11 mins
binnenwerks
Lijkt me de beste vertaling.
Binenwerks is de sluis 42,67 bij 9,14 m (140 x 30 feet).
Binenwerks is de sluis 42,67 bij 9,14 m (140 x 30 feet).
Peer comment(s):
disagree |
Frits Ens
: Ik denk dat de sluis groter is, en dat dit de maximale afmetingen van een schip zijn dat nog kan passeren. Maar henk, de beste stuurlui staan toch altijd aan wal!
1 hr
|
Mijn vertaling dreigt dus tussen wal en schip te vallen, hoewel deze ruimte er misschien niet eens is!
|
25 mins
effectieve afmeting(en)
het komt er op neer dat dit de maximale maten zijn van een schip dat nog door de sluis kan.
Something went wrong...