https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/engineering-general/6440785-watershedurgent.html

Glossary entry

English term or phrase:

watershed(urgent)

French translation:

dispositif d'écoulement de l'eau

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Dec 15, 2017 15:09
6 yrs ago
English term

watershed(urgent)

English to French Tech/Engineering Engineering (general) pipe insulation
General application instructions

For outdoor applications, always ensure there is a *“watershed”* on all
seams and joints.

For outdoor applications check the adhesive seams and joints on the
covering for any defects and rectify if necessary. Apply a bead of XXX
Mastic along all seams and joints. Always smooth the mastic onto all the
seams and joints to allow maximum bonding to occur.
b. Allow for *“watershed”* where applicable in all outdoor applications.

For outdoor applications: Seal all seam and jointing details of the
covering with a bead of XXX Black Mastic. Ensure all joints are
staggered away from the direct path of rain, provide a *watershed.*

mercu
Change log

Dec 17, 2017 17:54: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

dispositif d'écoulement de l'eau

..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
40 mins

drainage

Il s'agit apparemment de l'évacuation de l'eau, du drainage.
Peer comment(s):

agree BioTrad, Ph.D. : oui ici je pense qu'il s'agit de protéger les joints contre l'eau de pluie stagnante, il faut assurer l'evacuation de l'eau
18 mins
Merci !
Something went wrong...
51 mins

protection contre les projections d'eau/éclaboussures

suggéré
Something went wrong...
2 hrs

protection contre les entrées d'eau

Terme général qui devrait bien rendre le sens ici.
Nombreux exemples sur Google.
Something went wrong...