Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chemical-grade
Portuguese translation:
classificado como produto químico / com grau de produto químico
Added to glossary by
Mario Freitas
Aug 13, 2021 10:56
2 yrs ago
20 viewers *
English term
chemical-grade
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
Clinical trials
Contexto:
This is a retrospective data extraction study designed to collect data from TK2 deficiency subjects treated with **chemical-grade** deoxycytidine monophosphate/deoxythymidine monophosphate (dCMP/dTMP), deoxycytidine/deoxythymidine (dC/dT) and/or XY468.
Por favor, em PT-BR
Muito TIA
This is a retrospective data extraction study designed to collect data from TK2 deficiency subjects treated with **chemical-grade** deoxycytidine monophosphate/deoxythymidine monophosphate (dCMP/dTMP), deoxycytidine/deoxythymidine (dC/dT) and/or XY468.
Por favor, em PT-BR
Muito TIA
Proposed translations
(Portuguese)
4 | classificado como produto químico / com grau de produto químico | Mario Freitas |
5 | qualidade química | Dr Manuel Delgado |
4 | para uso químico | Matheus Chaud |
Change log
Aug 19, 2021 15:45: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
classificado como produto químico / com grau de produto químico
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
12 mins
29 mins
para uso químico
medical grade = suitable for medical use:
https://www.tapecon.com/blog/what-does-it-mean-for-materials...
Seguindo a mesma lógica,
chemical grade = para uso químico
Something went wrong...