https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/6893090-lead-time.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 5, 2020 06:19
3 yrs ago
18 viewers *
English term

LEAD TIME

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) effective through primary
ARTICLE 12 - LEAD TIMES
12.1 The lead time is specified in an Appendix III-1.
12.2 The classification (Standard or Non-standard) shall be specified in the price list in Appendix III - 1 (and / or CONTRACTOR's Global or Regional Price Book).
Change log

Nov 5, 2020 06:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

3 mins

срок выполнения заказа/работ/проекта

точная формулировка зависит от того, о чем идет речь в документе.
Something went wrong...
43 mins

период освоения

период освоения новой продукции (начинается с изготовления опытного образца и завершается серийным производством и поставкой продукции)
ЛИБО время выполнения (промежуток времени, необходимый для выполнения какой-л. операции; напр., время между подтверждением потребности в заказе и поступлением товаров, время разработки, подготовки заказа, транспортировки, приема, инспекции)
хотя это может быть и период ОФОРМЛЕНИЯ заказа
Example sentence:

lead time for capacity expansion - время на расширение производственной мощности

lead time - срок разработки (от чертежа до производства)

Something went wrong...