Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cold-weld pinch-off
Russian translation:
Холодная сварка обжимом
Added to glossary by
Sergey Kaydalov
Aug 9, 2007 11:13
16 yrs ago
English term
cold-weld pinch-off
English to Russian
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Реестр герметичных радиоактивных источников и устройств
Полное предложение: All metal-metal joining is accomplished by a tig weld, and the final envelope seal is done with a cold-weld pinch-off which is then protected by a thin metal overlay which is soldered in place.
Насколько я понял речь идет о технологии аналогичной той, что применяется для запечатывания мазей в тюбиках: трубка на конце расплющивается, складывается несколько раз и затем расплющивается под прессом с такой силой, что происходит холодная сварка металла.
Кто знает как это будет на техническом русском, подскажите пожалуйста.
Заранее благодарен.
Насколько я понял речь идет о технологии аналогичной той, что применяется для запечатывания мазей в тюбиках: трубка на конце расплющивается, складывается несколько раз и затем расплющивается под прессом с такой силой, что происходит холодная сварка металла.
Кто знает как это будет на техническом русском, подскажите пожалуйста.
Заранее благодарен.
Proposed translations
(Russian)
4 | ...скручивание с последующей холодной сваркой | Dmitry Lysihin (X) |
Proposed translations
6 mins
Selected
...скручивание с последующей холодной сваркой
Да, вы правы. Речь идет именно об этом.
Note from asker:
Выяснилось, что подразумевается метод холодной сварки. В данном случае это обжим (Холодная сварка обжимом). |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion