Glossary entry (derived from question below)
Jun 10, 2007 11:40
16 yrs ago
7 viewers *
English term
tail policy
English to Turkish
Bus/Financial
Insurance
sigortacılık terimi sözleşmede geçiyor
Proposed translations
(Turkish)
4 | zeyilname | DehaCeviri |
2 +3 | ek teminat poliçesi | Cagdas Karatas |
Change log
Jun 10, 2007 13:03: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
18 hrs
Selected
zeyilname
What is a tail policy or tail coverage?
A. A tail insurance policy is an endorsement to the current policy that extends the reporting period of a claim after a claims-made policy has expired or has been canceled.
Attorneys choosing either to stop practicing law or to retire may continue to be insured by purchasing an Extended Claims Reporting Period Endorsement, more commonly referred to as a “tail policy.” Such an endorsement extends the period of time allowed for the reporting of claims based on incidents that occurred prior to the expiration date of your policy. Because the “tail policy” is simply an endorsement to your current policy, the policy terms, conditions and liability limits remain the same.
Burada claims-made policy, tazminat talebinin yapılma tarihi esaslı poliçe anlamına geliyor. Dolayısıyla bu poliçenin sona ermesi ya da feshedilmesi durumunda hasar bildirim süresinin uzatılması ile ilgili olarak tanzim edilmiş bir zeyilname diyebiliriz. Tabi birebir bir terim söz konusu değil. (Bu arada ek teminat poliçesi bu anlamda yanıltıcı olabilir, zira bu bağlamda ek bir teminatın verilmesi söz konusu değil)
A. A tail insurance policy is an endorsement to the current policy that extends the reporting period of a claim after a claims-made policy has expired or has been canceled.
Attorneys choosing either to stop practicing law or to retire may continue to be insured by purchasing an Extended Claims Reporting Period Endorsement, more commonly referred to as a “tail policy.” Such an endorsement extends the period of time allowed for the reporting of claims based on incidents that occurred prior to the expiration date of your policy. Because the “tail policy” is simply an endorsement to your current policy, the policy terms, conditions and liability limits remain the same.
Burada claims-made policy, tazminat talebinin yapılma tarihi esaslı poliçe anlamına geliyor. Dolayısıyla bu poliçenin sona ermesi ya da feshedilmesi durumunda hasar bildirim süresinin uzatılması ile ilgili olarak tanzim edilmiş bir zeyilname diyebiliriz. Tabi birebir bir terim söz konusu değil. (Bu arada ek teminat poliçesi bu anlamda yanıltıcı olabilir, zira bu bağlamda ek bir teminatın verilmesi söz konusu değil)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çOK TEŞEKKÜRLER. BU KELİMEYİ KULLANDIM"
+3
46 mins
ek teminat poliçesi
Aslında bunun için en uygunu kendi dilinde de olduğu gibi kuyruk poliçe. Tabi cesaret edebilene.
Aşağıda verdiğim referansta geçen "tail insurance" = "additional coverage" ibaresine dayanarak bu karşılığı önerdim.
Aşağıda verdiğim referansta geçen "tail insurance" = "additional coverage" ibaresine dayanarak bu karşılığı önerdim.
Peer comment(s):
agree |
tulay akan
56 mins
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Rahimzadeh
8 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Mehmet Hascan
1 day 2 hrs
|
teşekkür ederim
|
Something went wrong...