Glossary entry (derived from question below)
French term
Rente
'Thérèse accepte de fonder des couvents qui ne dépendent plus de l’aumône, mais d’une rente.'
-Allowance? I tried 'private income' but the author doesn't think it's right. He says 'je ne suis pas sur que ça convienne. ce sont des rentes, ce qui est plus précis que private income. on pourrait traduire par rent mais ce ne sont pas non plus es loyer'.
Thanks a lot
4 +7 | endowments | B D Finch |
4 | annuity | Jean-Claude Gouin |
Oct 11, 2016 15:52: Delaina changed "Restriction (Pairs)" from "none" to "working" , "Restriction Fields" from "none" to "specialty"
Oct 11, 2016 16:03: Charles Davis changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Oct 14, 2016 09:53: B D Finch Created KOG entry
PRO (3): Margarida Martins Costelha, B D Finch, Charles Davis
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
endowments
"Convinced that too many women under one roof made for relaxation of discipline, Teresa limited the number of nuns to thirteen; later, when houses were being founded with endowments and hence were not wholly dependent on alms, the number was increased to twenty-one. The prior general of the Carmelites, John Baptist Rubeo of Ravenna, visiting Avila in 1567, carried away a fine impression of Teresa's sincerity and prudent rule. He gave her full authority to found other convents on the same plan, in spite of the fact that St. Joseph's had been established without his knowledge."
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-10-11 15:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
According to this reference, at first Teresa wanted the convents to be wholly dependent upon alms, but Dona Luisa persuaded her to accept an endowment: https://goo.gl/xsMJPD .
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-10-11 15:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
Probably, this should be endowment in the singular.
agree |
philgoddard
11 mins
|
Thanks phil
|
|
agree |
Francois Boye
20 mins
|
Thanks Francois
|
|
agree |
Charles Davis
: I've done a little reading on Teresa in Spanish sources and it confirms my first impression that this is right. Rentes (rentas) are specifically the income on endowments, but endowment is the word to use here.
24 mins
|
Thanks Charles
|
|
agree |
Carol Gullidge
: this was invisible to me before! //yr mountainside office sounds idyllic :))
40 mins
|
Thanks Carol. Yes, it's pretty good; when I look up from the screen, I see a medieval castle on a crag!
|
|
agree |
Margarida Martins Costelha
2 hrs
|
Thanks Margarida
|
|
agree |
Chakib Roula
3 hrs
|
Thanks Chakib
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
3 hrs
|
Thanks Gallagy
|
annuity
neutral |
philgoddard
: Yes, this is effectively what it is, but BD's answer fits the historical and religious context better.
1 hr
|
Thank you Phil for your opinion ...
|
Discussion
What does the author say about this? I'd ask for him to explain where these "rentes" came from, and what their purpose was. It's all very well to say that your definition is wrong, but with his "it's a rent but not a rent", he hasn't exactly been very helpful about it actually is!