Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
commune et cercle
English translation:
Do not translate
Added to glossary by
B D Finch
Aug 16, 2012 14:44
11 yrs ago
11 viewers *
French term
commune et cercle
French to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Vu le Décret N xxxxxxxxxx fixant les détails des compétences transférées de l'Etat aux collectivités locales des nivaux communes et cercle en matière de santé;
Proposed translations
(English)
4 +5 | Do not translate | B D Finch |
4 | on community and district level | Wendy Streitparth |
3 | communes and community circles | Natalie Pavey (X) |
References
communes and cercles | mimi 254 |
Change log
Aug 23, 2012 06:24: B D Finch Created KOG entry
Proposed translations
+5
32 mins
Selected
Do not translate
As you will see from the Wikipedia entry, these are highly specific local administrative units and it is best to leave it as "commune and cercle" with a brief explanation.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
10 mins
on community and district level
-
1 hr
communes and community circles
If this translation concerns West Africa in particular, where I lived for two years, I believe that commune directly translates as it is a local form of government (see my link below). I also believe that "cercles" directly translates in that it refers to discussion circles which are a common practice in West Africa. I would offer the translation: "... transferred from the State to local collectivities via communes and community circles as they pertain to health care."
Something went wrong...